MEHR - traduction en Français

plus
mehr
als
hinaus
noch
viel
eher
zusätzlich
wieder
außerdem
immer
davantage
mehr
weiter
eher
verstärkt
noch mehr
vermehrt
vielmehr
stärker
größere
besser
accroître
zu erhöhen
zu steigern
steigerung
erhöhung
verbesserung
zu verstärken
zu verbessern
stärkung
zu vergrößern
ausweitung
supérieur
mehr als
überlegen
superior
higher
spitze
top
oberen
höher
größer als
vorgesetzter
cesser
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
accrue
zu erhöhen
zu steigern
steigerung
erhöhung
verbesserung
zu verstärken
zu verbessern
stärkung
zu vergrößern
ausweitung
supérieure
mehr als
überlegen
superior
higher
spitze
top
oberen
höher
größer als
vorgesetzter
cesse
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
accrues
zu erhöhen
zu steigern
steigerung
erhöhung
verbesserung
zu verstärken
zu verbessern
stärkung
zu vergrößern
ausweitung
cessent
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
cessé
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr

Exemples d'utilisation de Mehr en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Innovation für Wachstum: mehr und besser in FtE investieren;
facteurs de croissance: accroître et améliorer les investissements en RDT;
aber gleichzeitig hat das Kätzchen von der ersten Anwendung nicht mehr auf dem Bett gekackt,
dans le même temps, le chaton de la première application a cessé de chier sur le lit,
Schaffung von mehr Beschäftigungsmög lichkeiten;
surtout celui des PME; accroître les possibilités d'emploi;
und daran konnte ich nicht mehr zweifeln, mussten alle Menschen im Tal tot sein.
je ne pouvais plus en douter, tous les habitants de la vallée devaient aussi être morts.
Die amerikanische Regierung hat angedroht, die Concorde dürfe nicht mehr in den USA landen, wenn Europa diesen Beschluß nicht rückgängig macht.
Le gouvernement américain a notamment brandi la menace d'interdire au Concorde de se poser sur le sol des États-Unis si cette décision n'est pas annulée.
Die verbleibenden Lebensräume werden mehr und mehr voneinander isoliert,
Les habitats subsistants sont de plus en plus isolés les uns des autres
Es war mehr wie unser viertes, da wir in drei Jazzclubs an einem Abend waren.
Mais c'était comme le quatrième car on avait fait trois clubs de jazz en un soir.
In mehr als der Hälfte dieser Mitgliedstaaten haben 30-Jährige nicht die volle Autonomie erlangt,
Dansplus de la moitié de ces Etats membres, lesjeunes de 30 ans
Mehr noch: Die Führer der G20 verweisen weiterhin auf die Notwendigkeit,
D'autre part, les membres du G20 n'ont pas
Ich hatte mehr mit dir gemeinsam als mit meinem eigenen Blut,
J'avais plus en commun avec toi qu'avec mon propre sang,
Mehr Europa ist so etwas
Plus d'Europe signifie aussi quelque chose
Ich möchte, dass Sie das Parlament mehr über politische Maßnahmen informieren,
Je voudrais que vous orientiez le Parlement en ce qui concerne les mesures politiques,
Dies schafft mehr Rechtssicherheit, und die festgelegte Frist(30 Jahre) ist lang genug, um Umweltschäden aufgrund
Cela permet d'accroître la sécurité juridique tout en prévoyant un délai suffisamment long(30 ans)
Daran konnten aber die Flüchtlinge nicht mehr zweifeln, daß ihre Flucht entdeckt war. Würden sie nun der Verfolgung der Eingeborenen entgehen?
Mais les fugitifs ne pouvaient en douter, leur évasion était découverte, échapperaient-ils à la poursuite des indigènes?
Herr Präsident! Der Bericht 2005 über den Bürgerbeauftragten zeigt, dass immer mehr Bürgerinnen und Bürger mit den Organen der Europäischen Union unzufrieden sind.
Monsieur le Président, le rapport 2005 du Médiateur indique que de plus en plus de citoyens sont mécontents des organes de l'Union européenne.
Mehr Europa" ist nicht die Antwort auf alles, aber auf wichtige Fragen
Plus d'Europe" n'est pas la réponse à tout,
Aber immer mehr amerikanische Unternehmen erkennen,
Mais de plus en plus d'entreprises américaines admettent
Und ich möchte mit noch mehr Nachdruck sagen:
Et je mettrais encore plus d'emphase dans mon propos:
Dies gilt insbesondere für die elektrische Vorrichtung, die aufgrund der Spannungsabfall im Netz funktioniert nicht mehr, und nachdem er sich stark beteiligt zu etablieren.
Cela vaut particulièrement pour l'appareil électrique qui a cessé de fonctionner en raison de la chute de tension sur le réseau, et après avoir établi lui-même fortement impliqué.
Offensichtlich sind sie nicht in eine Tonne mehr Geld setzen, wenn sie bereits in Montreal und die Bruins,
Évidemment, ils ne mettent pas dans une tonne d'argent supplémentaire se ils ont déjà Montréal
Résultats: 225897, Temps: 0.1272

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français