CESSER - traduction en Allemand

aufhören
arrêter
cesser
finir
cessation
arreter
démissionner
stoppen
arrêter
cesser
stopper
empêcher
stop
interrompre
enrayer
beenden
finir
terminer
arrêter
mettre fin
quitter
fin
cesser
mettre un terme
finition
résilier
aufgeben
abandonner
renoncer
quitter
laisser tomber
arrêter
perdre
cesser
céder
lâcher
weiter
continuer
plus
encore
davantage
suite
poursuivre
également
next
outre
suivant
Cease
cesser
einzustellen
régler
définir
ajuster
réglage
cesser
embaucher
configurer
engager
placer
recruter
länger
pendant
longue
long
longtemps
plus
durée
temps
zu unterlassen
s'abstenir
cesser
éviter
omettre
ne pas
nicht mehr
pas plus
non plus
de ne plus
rien de plus
pas davantage
plus jamais
n'est plus
cessent
pas encore
pas continuer

Exemples d'utilisation de Cesser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
c'est de cesser de boire.
war das Trinken aufzugeben.
Si elle leur a dit qu'elle ferait cesser cela.
Wenn sie sagte, sie sorge dafür, dass es aufhört.
Vous devez cesser l'occupation sur- le- champ. Sinon, je peux… Je peux.
Sie müssen die Besetzung sofort abbrechen… oder ich werde… ich werde.
La répression doit cesser là bas et M. Habibie le sait.
Die Unterdrückung dort muß beendet werden, und das weiß Herr Habibie.
Peux-tu cesser de me frapper au foie?
Musst du mir immer in die Leber schlagen?
Ne jamais cesser d'espérer un miracle.
Never stop hoffe, dass es ein Wunder.
De… cesser de me poursuivre et de me laisser à mes larmes.
Hör auf zu werben, lass mich meinem Gram.
Cesser de faire cela, vous me rendez nerveux.
Hör damit auf, es macht mich nervös.
Nous devons cesser d'exacerber davantage la crise de confiance.
Es muss Schluss damit gemacht werden, die Vertrauenskrise noch zu vergrößern.
Ce monde doit cesser pour qu'un monde parfait émerge.
Diese Welt muss enden, damit eine vollkommenere beginnt.
C'est pourquoi cette guerre doit cesser avant qu'il ne soit trop tard.
Deshalb muss dieser Krieg beendet werden, bevor es zu spät ist.
Je te prie de cesser de prendre ce genre d'emploi.
Ich bitte dich. Hör auf, solche Arbeit anzunehmen.
Cesser d'être un morceau de merde.
Hör auf, ein Stück Scheiße zu sein,
Nous ne devons cesser d'insister sur l'importance d'une mise en œuvre cohérente.
Wir müssen immer wieder darauf hinweisen, wie wichtig eine konsistente Umsetzung ist.
Je pense qu'on devrait cesser de se moquer de Paul.
Ich glaube, wir sollten uns nicht immer über ihn lustig machen.
Cesser l'utilisation si une gêne abdominale se produit.
Beenden Sie die Einnahme, wenn Bauchschmerzen auftritt.
Dites à PepsiCo de cesser de faire pression sur les droits humains!
Fordert PepsiCo auf, mit der Unterdrückung der Menschenrechte Schluss zu machen!
Cesser de nausées ou de vomissements,
Unterbrechen Sie für Übelkeit oder Erbrechen,
Cesser de nausées, perte de sommeil
Unterbrechen Sie für Übelkeit, Schlafmangel
Seulement cesser de prendre si votre médecin vous dirige aussi.
Unterbrechen Sie die Einnahme nur, wenn Ihr Arzt Sie ebenfalls anweist.
Résultats: 1824, Temps: 0.653

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand