IMPRUDENCE - traduction en Allemand

Rücksichtslosigkeit
imprudence
cruauté
de l'insouciance
l'inconscience
témérité
dureté
impitoyable
Unvorsichtigkeit
imprudence
Unachtsamkeit
négligence
l'inattention
imprudence
de l'insouciance
inadvertance
Leichtsinnigkeit
Unbesonnenheit
fahrlässige
négligent
négligence
négligemment
involontaires
imprudemment

Exemples d'utilisation de Imprudence en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
j'ai fait des commentaires mal avisés au rapport de mes affinités écossaises, mon imprudence ne peut être confondue avec de la trahison, et ne devrait m'empêcher de poursuivre mon voyage.
ich machte ein paar unbedachte Kommentare zu Gunsten meiner schottischen Bekannten. Verwechseln Sie meine Unvorsichtigkeit nicht mit Verrat, oder halten mich von der Fortsetzung meiner Reise ab.
d'une imprudence, dans les calculs, en recevant plus de personnes qu'il n'est possible d'en intégrer.
wie man auch eine Unvorsichtigkeit bei den Berechnungen, bei der Aufnahme von mehr Menschen, als integriert werden können, politisch bezahlen kann.
a menacé Israël d'une destruction totale s'il commettait une imprudence contre son pays, selon ce qu'informe aujourd'hui l'agence de presse IRNA.».
der iranische Verteidigungsminister, hat Israel mit seiner vollkommenen Zerstörung gedroht, wenn es eine Unbesonnenheit gegen den Iran begehe, hat heute die offizielle Nachrichtenagentur IRNA berichtet.".
même en cas d'imprudence ou de négligence, qui pourraient résulter de l'accès,
auch nicht im Fall von Unvorsichtigkeit oder Fahrlässigkeit, die aus dem Zugriff, der Konsultation
Le fournisseur décline toute responsabilité pour les manquements légers à ses obligations dus à une imprudence, à moins que cette violation porte atteinte à la vie,
Der Anbieter schließt die Haftung für leicht fahrlässige Pflichtverletzung aus, sofern aus dieser Verletzung keine Schäden des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit aufgetreten sind
il n'était pas en mesure de le résoudre beaucoup seule imprudence a été en mesure d'envoyer un message à apagaramos le wifi
in der Lage war, es zu lösen viel nur Nachlässigkeit war in der Lage, einer Nachricht an Apagaramos senden die Wifi
Nous payons nos imprudences.
Das ist der Preis unserer Fahrlässigkeit.
Tu vas finir par tout gacher, avec tes imprudences.
Du vermasselst alles mit deinem Leichtsinn.
Mm, mm. Nous avons fait quelques imprudences.
Aha, wir waren etwas unvorsichtig.
Il marquera pour tous que tes imprudences sont oubliées.
Sie zeigt, dass dein Leichtsinn vergessen ist.
D'Herbigny commet également des imprudences, et ses mésaventures en Russie commencent à être connues.
Herbigny beging auch Indiskretionen, und seine Missgeschicke in Russland begannen bekannt zu werden.
Ça remet en cause notre théorie d'un suspect qui punit les gens pour leurs imprudences.
Das schwächt unsere Theorie eines Unbekannten, der Leute wegen ihrer Fehltritte bestraft.
J'ai essayé de voir si des incohérences sont apparues dans les actions de leur gouvernement, imprudences et de l'esprit de partialité;
Ich habe versucht zu sehen, ob Inkonsistenzen in ihrer Regierung Maßnahmen entstanden, Unvorsichtigkeit und Geist der Parteilichkeit;
avec un esprit paternel, en évitant que des imprudences ne puissent être commises, en particulier dans le domaine de l'accueil des vocations sacerdotales ou religieuses, et de leur destination pastorale successive.
zum geweihten Leben und ihrer späteren seelsorglichen Bestimmung zu Unvorsichtigkeiten kommt.
qui peut aussi commettre des actions injustes, imprudences ou péchés sur le plan,
was auch ungerechte Handlungen begehen kann, Indiskretionen oder Sünden auf dem Boden,
Entre les diverses manifestations de imprudences du pape François Ier est aussi pas l' entêtement sénile à persévérer obstinément de parler avec une personne dangereuse
Zwischen den verschiedenen Manifestationen von Unvorsichtigkeit von Papst Franz I. ist auch keine Hartnäckigkeit senile hartnäckig beharren mit einer gefährlichen Person wie Eugenio Scalfari zu sprechen,
Parmi les différents événements de imprudences du pape François Ier est aussi pas l'entêtement sénile à persévérer obstinément de parler avec une personne dangereuse
Unter den verschiedenen Veranstaltungen von Unvorsichtigkeit von Papst Franz I. ist auch keine Hartnäckigkeit senile hartnäckig beharren mit einer gefährlichen Person wie Eugenio Scalfari zu sprechen,
Désolée que mon imprudence t'énerve.
Ich bin untröstlich, dass Sie meine Rücksichtslosigkeit derart aufregt.
La même désobéissance obstinée, la même imprudence.
Der gleiche vorsätzliche Ungehorsam. Die gleiche Rücksichtslosigkeit.
Mon imprudence ne vous concerne pas.
Also betrifft Sie meine Leichtsinnigkeit nicht.
Résultats: 229, Temps: 0.2339

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand