INTACTS - traduction en Allemand

intakt
intact
saine
préservés
unberührt
intact
vierge
inchangé
n'affecte pas
ne porte pas atteinte
n'affectent en rien
préservée
ne préjuge pas
préjudice
unbeschädigt
intact
en bon état
endommagés
indemnes
sans dommage
unversehrt
intact
indemne
sain et sauf
de l'intégrité
erhalten
obtenir
recevoir
bénéficier
préserver
réception
maintenir
conserver
aurez
perçoivent
unangetastet
intact
inchangés
touché
intakten
intact
saine
préservés
intakte
intact
saine
préservés
unberührte
intact
vierge
inchangé
n'affecte pas
ne porte pas atteinte
n'affectent en rien
préservée
ne préjuge pas
préjudice
unberührten
intact
vierge
inchangé
n'affecte pas
ne porte pas atteinte
n'affectent en rien
préservée
ne préjuge pas
préjudice
intakter
intact
saine
préservés
unbeschädigten
intact
en bon état
endommagés
indemnes
sans dommage
unbeschädigte
intact
en bon état
endommagés
indemnes
sans dommage

Exemples d'utilisation de Intacts en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces morceaux de verres… ils sont toujours intacts.
Diese Glasscherben sind noch ganz.
Tu as dit que ses poumons étaient intacts.
Du sagtest, dass seine Lungen in Ordnung seien.
Je n'en vois pas d'autres intacts.
Ich sehe sonst keine ganzen.
en laissant le Stargate et le couloir intacts.
das Tor und Wurmloch bleiben intakt.
Ces ordinateurs sont intacts.
Die Computer sind noch unberührt.
Seulement quatre des clochetons sont encore intacts.
Vier Scherben der alten Glocke sind noch erhalten geblieben.
Heureusement l'immense abbatiale et la salle capitulaire sont intacts.
Dann ist der Perfektstamm hochtonig und der Imperfektstamm tieftonig.
Est l'un des plus grands et intacts parc du bassin amazonien.
Das ist einer der groessten und unberruehrtesten Parks im Amazonasbecken.
Le centre habité est fortifié avec des puissants murs encore intacts.
Die Ortschaft ist befestigt mit mächtigen Mauern, die zum größten Teil noch intakt sind.
Gutjahr propose des solutions systèmes innovantes garantissant des balcons, terrasses et escaliers extérieurs intacts durablement.
Gutjahr bietet innovative Systemlösungen für dauerhaft schadenfreie Balkone, Terrassen und Außentreppen.
sa propre dignité, tous intacts.
seiner Würde immer intakt sein.
Le taux élevé de noyaux intacts: 96%.
Hohe Rate von ungebrochener Kerne: 96%.
sa cargaison sont encore intacts qui en fait une exploration extraordinaire vu
seine Ladung noch intakt sind es eine außergewöhnliche Exploration gesehen machen,
Alors que le plan du gouvernement aurait laissé intacts la structure organisationnelle
Während das Regierungsprogramm die Organisationsstruktur und die Steuerhoheit der Unionsregierung unberührt lassen wollte,
bien sûr intacts et accompagné de l'étiquette de garantie,
stellen sicher, dass sowohl intakt und begleitet durch das Garantie-Siegel,
Mais certains des fichiers sont restés intacts, et les activistes, certains d'entre eux,
Aber einige der Dokumente wurden unberührt zurückgelassen und die Aktivisten,
Il y a encore deux corps d'enfants intacts, exposés dans la chapelle,
Es gibt immer noch zwei Körper von Kindern intakt, ausgestellt in der Kapelle,
sont intacts.
das Behältnis und der Verschluss unbeschädigt sind.
Les routes et surtout les ponts apparaissent en grande partie intacts, mais peuvent connaître des perturbations du fait que des décombres provenant des structures détruites se sont accumulés sur le revêtement routier.
Straßen und insbesondere Brücken sind zwar offensichtlich weitgehend unversehrt, sie können jedoch aufgrund des auf der Fahrbahn angesammelten Schutts zerstörter Gebäude unbefahrbar sein.
C'est ainsi qu'on laissa ses os intacts avec les os du prophète qui était venu de Samarie.
Und so blieben mit seinen Gebeinen auch die Gebeine des Propheten unberührt, der von Samaria gekommen war.
Résultats: 353, Temps: 0.0709

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand