INVERSION - traduction en Allemand

Umkehrung
renversement
inversion
inverser
retournement
l'inverse
renverser
Umlenkung
détournement
réorientation
renvoi
inversion
déviation
réorienter
umgekehrten
vice versa
inversement
contraire
réciproquement
inverser
à l' inverse
renversé
inversément
umschaltend
invertieren
inverser
inversion
Trendwende
inversion de tendance
changement de tendance
retournement

Exemples d'utilisation de Inversion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On a vu, avec l'action de janvier, une sorte d'inversion idéologique.
Mit der Aktion vom Januar kam es zu einer Art ideologischen Wende.
Cette inversion complète des relations ordinaires nous montre, si besoin était, combien les politiques
Diese völlige Umkehrung der normalen Verhältnisse belegt abermals- sollte dies noch nötig sein-,
En partant des pouvoirs rotatoires du filtrat avant et après inversion, on calcule la teneur en sac charose à l'aide de formules.
Aus dem Drehungsvermögen des Filtrats vor und nach der Inversion wird der Saccharosegehalt mit Hilfe von entsprechenden Formeln berechnet.
Réduction du stress, l'allégement de la dépression, inversion d'anhedonia, amélioration dans l'humeur dans les personnes avec émotion stables,
Stressabbau, die Erleichterung der Krise, Umkehrung von Anhedonia, Verbesserung in der Stimmung in den emotional stabilen Einzelpersonen
Ils se placent ensuite après le verbe, respectivement lors d'une inversion après le pronom du sujet auquel ils se rapportent:
Sie stehen dann nach dem Verb, bzw. bei einer Inversion nach dem(angehängten) Subjektpronomen:
Récemment, j'ai détecté une inversion de ce processus pendant que la course
Kürzlich habe ich eine Umlenkung dieses Prozesses ermittelt,
Une réaction qui ne soit pas une inversion du temps, un retour vers le passé,
Eine Reaktion, die keine Umkehrung der Zeit, keine Rückkehr zur Vergangenheit darstellt, sondern die Schaffung bisher
La repondération conduit à une inversion de ces résultats: les données sur l'emploi deviennent cohérentes
Die Umgewichtung führt zum umgekehrten Ergebnis: danach sind die Daten über Erwerbstätige kohärent,
avec des anti- inversion sangles croisées,
mit Anti- Inversion Kreuzgurte, ein Polycarbonat Drehplatte,
En vous offrant à une garantie de moneyback offrent ce qui est connu en tant que"inversion de risque".
Indem den Antrag einer moneyback Garantie Sie, bieten an, was als"Gefahr Umlenkung" bekannt.
Le M originel est indiqué comme ayant été Sir Jack Wilton, l'intelligeant en chef de la reine Gloriana(le"M" provient d'une inversion du"W" de son nom de famille).
Das ursprüngliche M wird als Sir Jack Wilton bezeichnet, der Chefintelligenz von Königin Gloriana("M" stammte aus einer Umkehrung des"W" seines Nachnamens).
Inversion des signaux du client- est réalisable
Die Inversion von Kundensignalen- ist möglich
Les opérations de déplacement, inversion(miroir), copie, rotation
Die Befehle die einen Block zu verschieben, invertieren(spiegeln), kopieren,
Les lentilles enclins à la forme d'une inversion de la baisse de, brevets Cressi Sub,
Die geneigten linsen in form von tropfen umgekehrten, patent-Cressi Sub, sind geringe größe
est qu'un phénomène existe qui représente une inversion de frottement.
Lage zuSEIN zu begreifen, ist, daß ein Phänomen besteht, das eine Umlenkung der Friktion darstellt.
contraste, inversion des couleurs(négatif), B&W image directement en live avec tout les caméras.
Farbe Inversion(negativ), B&W direkt im Live-Bild mit jeder Kamera.
Inversion des signaux des clients:
Inversion der Klient-Signale: Es ist möglich,
La chaussure comporte également anti- inversion sangles croisées,
Der Schuh verfügt auch über Anti- Inversion Kreuzgurte, ein Polycarbonat Drehplatte,
L'origine des masses d'air est défavorable(continentale/océanique); les masses d'air continentales sont généralement associées à des caractéristiques de dispersion défavorables inversion des températures et faible vitesse du vent.
Ursprung der Luftmassen(Meer oder Festland): Luftmassen vom Festland werden generell mit ungünstigen Ausbreitungsbedingungen(Temperatur inversion und niedrige Windgeschwindigkeit) in Verbindung gebracht.
emprunte la quatrième et dernière inversion du parcours.
die vierte und letzte Inversion der Bahn.
Résultats: 188, Temps: 0.0559

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand