IRRITE - traduction en Allemand

reizt
irriter
stimuli
charmes
tenter
provoquer une irritation
attractions
attraits
excitent
irritiert
irriter
ärgert
ennuyer
énerver
embêter
agacer
inquiétez
taquiner
importuner
fâcher
mettre en colère
resent
erzürne
reizen
irriter
stimuli
charmes
tenter
provoquer une irritation
attractions
attraits
excitent
irritieren
irriter
entrüste

Exemples d'utilisation de Irrite en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tendinite PATELLAR est une condition qui est identifiée par la douleur qui irrite les tendons qui relient la rotule(ou rotule)
Patellare Tendinitis ist eine Bedingung, die durch Schmerz identifiziert wird, das reizt die Sehnen, die die Kniescheibe(oder Kniescheibe)
Je tiens à souligner que ce n'est pas la seule mesure mesquine qui nous irrite et nous humilie: il y en a beaucoup d'autres.
Ich möchte darauf hinweisen, daß das nicht die einzige Spitzfindigkeit ist, die uns ärgert und uns erniedrigt: da gibt es noch viel mehr.
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
Erzürne dich nicht über die Bösen und eifere nicht über die Gottlosen.
Un tel calme démonstratif irrite les dirigeants de l'OTAN, dans la mesure
Eine solche demonstrative Friedlichkeit irritiert die NATO-Führung, da sie die Machbarkeit der bevorstehenden kostspieligen
Des études montrent que le ruban adhésif irrite la verrue, ce qui déclenche l'attaque du virus par le système immunitaire et accélère la destruction des tissus verruqueux.
Studien zeigen, dass Klebeband Warzen reizt, was das Immunsystem in Gang bringt und somit die Zerstörung der verwarzten Zellen beschleunigt.
anti-japonais en Chine et en Corée du Sud irrite les Japonais qui réagissent en étant sur la défensive.
in ihren Ländern antijapanische Gefühle zu wecken, ärgert die Japaner und ruft Verteidigungsreaktionen hervor.
De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
L'accumulation de déchets produits irrite les terminaisons nerveuses sensorielles ce qui provoque plus de contraction.
Die Ansammlung von Abfallprodukten irritiert die sensorischen Nervenenden, was zu mehr Kontraktion führt.
L'air sec irrite les membranes du nez
Trockene Luft reizt die Membrane in Nase
J'ai oublié ma veste ici un plus tôt, ce qui irrite ma mère au plus haut point.
Ich hatte nur meine Jacke vergessen, was meine Mutter immer ärgert.
Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
laß den Grimm, entrüste dich nicht, damit du nicht Unrecht tust.
Ce qui les irrite surtout ce sont les dimensions de la Chancellerie et son envie inhabituelle du jeu libre des formes.
Vor allem irritiert sie die Dimension des Kanzleramts und dessen ungewöhnliche Lust am freien Formenspiel.
Toute la toux chez un enfant parce qu'il irrite la gorge, vous avez besoin d'une boisson chaude.
Beliebig Husten in ein Kind, weil es reizt die Kehle, benötigen Sie ein warmes Getränk.
Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
laß den Grimm, erzürne dich nicht, daß du nicht auch übel tust.
Fait de coton doux qui n'irrite pas la peau, est caractérisé par un col confortable, grand logo hypnotique Vortex sur le dos
Hergestellt aus weicher baumwolle, die nicht die haut reizen, ist charakterisiert durch einen bequemen rundhalsausschnitt, großer logo-hypnotischen Vortex auf dem rücken
L'alcool augmente la production acide dans l'estomac, qui irrite la garniture d'estomac,
Alkohol erhöht saure Produktion im Magen, der das Magenfutter reizt, sowie verzögert den Magen vom Leeren,
Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
laß den Grimm; erzürne dich nicht, daß du auch übel tust.
Parlement européen: Le bébé surprise de la députée tchèque Nouvelle élue au Parlement européen, Andrea Češková irrite la presse tchèque.
Europäisches Parlament: Babyüberraschung der tschechischen Abgeordneten Die frisch ins Europaparlament gewählte Andrea Češková irritiert die tschechische Presse.
Ces bavoirs sont faites avec du silicone ultra doux qui n'irrite pas cou de votre bébé.
Diese Lätzchen sind mit Ultra-weichem Silikon, die Ihr Baby Hals reizen werden nicht gemacht.
Pensez à quelqu'un qui vous irrite et les écraser en miettes par les battant avec un rouleau à pâtisserie.
Denken Sie an jemanden, der Sie reizt und zerdrücken sie in bröckelt von whacking sie mit einem Nudelholz.
Résultats: 114, Temps: 0.0658

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand