L' EXPOSITION - traduction en Allemand

Ausstellung
exposition
délivrance
salon
expo
émission
Belichtung
exposition
éclairage
lumière
Messe
foire
salon
juste
exposition
parc des expositions messe
fair
attache
mesure
mess
Messegelände
foire
parcs d' expositions
centre d'exposition
centre de foires-expositions

Exemples d'utilisation de L' exposition en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
les guides d'animation avancés aux configurations techniques pour l'exposition, la sensibilité et l'apparence,
fortgeschrittener Animation bis hin zur technischen Konfigurationen für die Belichtung, Sensibilität und das Aussehen,
Importer votre fichier RAW dans Capture One Express vous permet de changer la balance des blancs, l'exposition, le contraste et les couleurs.
Nach dem Import Ihrer RAW-Dateien in Capture One Express, können Weißabgleich, Belichtung, Kontrast und Farbe optimiert werden.
Vous pouvez décoder et modifier des fichiers- premières d'avoir un contrôle total sur la balance des blancs et l'exposition, ainsi que de post- traitement des images jpg.
Sie können raw-Dateien dekodieren und bearbeiten die volle Kontrolle über den Weißabgleich und die Belichtung haben, sowie Post-Prozess alle JPG-Bilder.
voir vos images ainsi que tous importants exif- informations comme l'exposition, ouverture ou ISO.
um Ihre Bilder zusammen mit allen wichtigen anzuzeigen Exif-Informationen wie Belichtung, Blende oder ISO.
règle ensuite l'exposition, la balance des blancs et d'autres paramètres en fonction de ces visages.
zu acht Gesichter in einer Komposition und passt Belichtung, Weißabgleich und andere Einstellungen auf der Grundlage dieser Gesichter an.
J'ai appris beaucoup de choses à l'exposition”, explique Antonio Aubanell,
Ich habe auf der Messe sehr viele Dinge gelernt“, so Antonio Aubanell,
Théoriquement, le planificateur peut choisir les médias publicitaires en continu(même l'exposition, réparties sur une période de temps)
Begrifflich könnte der Medienplaner die ununterbrochene Werbung wählen(sogar Belichtungen streuten einen Zeitabschnitt)
Durant l'exposition, la substance d'essai est maintenue en contact avec la peau au moyen d'un carré de gaze et d'un sparadrap non irritant.
Die Prüfsubstanz ist während der Expositionszeit mit einem porösen Mullverband und einem hautschonenden Plaster in Kontakt mit der Haut zu halten.
La détention, sans motifs légitimes, l'exposition, la mise en vente ou lávente de denrées falsifiées, corrompues ou toxiques.
Der Besitz, ohne rechtliche Begründung, das Ausstellen, das Feilhalten oder der Verkauf verfälschter, verdorbener oder giftiger Lebensmittel.
Si des outils d'analyse doivent être mis au point pour contrôler l'exposition, ils doivent nécessairement être disponibles avant que l'autorisation ne puisse être délivrée.
Wenn für die Überwachung der Exposition Analyseinstrumente entwickelt werden müssen, dann sollte ihre Verfügbarkeit zu einer Voraussetzung für die Zulassung gemacht werden.
Si mon père entend parler de l'exposition, il pourrait se rendre compte M. Bouboule, c'est lui.
Wenn mein Dad von der Show erfährt, realisiert er vielleicht, dass er Mr. Fettsack ist.
Pris six heures après l'exposition, ils permettent de réduire la dose de 50.
Wenn die Tablette erst sechs Stunden nach der Exposition eingenommen wird, wird die Dosis nur um 50% verringert.
Après l'exposition, les globes sont de nouveau stockés à Versailles puis transférés à la Cité des sciences
Nach der Ausstellung wurden die Globen wieder in Versailles gelagert, dann in die Cité des sciences
En mars 1948, commencèrent les travaux de construction de la"Cité de l'Exposition", l'aménagement du parc des expositions avec ses bâtiments d'Exposition sur une surface de 30 hectares.
Im März 1948 begannen die Arbeiten für den Aufbau der Cité de l'Exposition, dem Ausstellungsgelände mit den Ausstellungsgebäuden.
Le capteur a besoin de temps pour l'exposition, et l'utilisation d'une télécommande est essentielle.
Der Sensor braucht Zeit für die Belichtung, daher ist eine Fernaufnahme Pflicht.
Tout le monde Itadakimashita visiteurs lors de l'exposition, Tout le monde me donnait mis en gage, Tout le monde que le nouveau livre photo et impression originale j'ai reçu votre achat, merci beaucoup.
Jeder Itadakimashita Besucher während der Ausstellung, Jeder gab mir versprochen, Jeder, dass das neue Fotobuch und Originaldruck erhielt ich den Kauf, Vielen Dank.
En plus de l'exposition, les auteurs peuvent aussi bénéficier de réductions de notre personnel de guide de pêche professionnel et Basse Online.
Zusätzlich zu der Belichtungs, Autoren erhalten auch Rabatte von unseren professionellen Mitarbeitern und Angelführer Bass Online.
Pendant l'exposition, plusieurs sortes de nuages sont passés dans mon cadre,
Während der Belichtung zogen verschiedene Arten von Wolken durch die Szene,
En vue de l'exposition, j'ai produit quelques plaquettes en tant qu'appui verticaux visuels utilisant le lettrage généré par ordinateur.
In der Vorbereitung für das Erscheinen, produzierte ich einige Plakate als Sichtstützen unter Verwendung der computererzeugten Beschriftung.
Vous trouverez un magazine accompagnant l'exposition, ainsi que d'autres publications sur la Révolution pacifique ici.
Ein Magazin zur Ausstellung sowie weitere Publikationen zur Friedlichen Revolution finden Sie hier.
Résultats: 602, Temps: 0.0769

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand