l'exploitation et la maintenancel'exploitation et l' entretienutilisation et d' entretienle fonctionnement et la maintenancefonctionnement et d'entretienopération et entretiend'utilisation et de maintenanceexploiter et entretenir
Betrieb und Instandhaltung
l'exploitation et l' entretienl'exploitation et la maintenance
Bedienung und Wartung
fonctionnement et l'entretienfonctionnement et une maintenancel'exploitation et l' entretiencommande et entretien
Exemples d'utilisation de
L'exploitation et l' entretien
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
lignes directrices pour l'exploitation et l'entretien, la description d'un éventuel dysfonctionnement du moteur,
Richtlinien für Betrieb und Wartung, die Beschreibung der möglichen Fehlfunktionen des Motors,
la fabrication, l'exploitation et l'entretien des aéronefs, ainsi que les personnes
Herstellung, Betrieb und Instandhaltung von Luftfahrzeugen sowie für Personen
la construction, l'exploitation et l'entretien) et aux installations de recyclage des navires, ainsi que certaines dispositions relatives aux rapports à fournir.
Konstruktion, Betrieb und Instandhaltung) und Schiffsrecyclinganlagen sowie einige Vorschriften zu Meldepflichten.
Le fabricant de l'appareil fait figurer dans les instructions qui l'accompagnent toutes les informations requises pour le réglage, l'exploitation et l'entretien des équipements dans le cadre de l'appareil fini,
Der Hersteller des Geräts hat in den Anleitungen, die dem Gerät beizufügen sind, alle Angaben über Einstellung, Betrieb und Wartung der Ausrüstung als Teil des fertigen Geräts beizufügen,
lignes directrices pour l'exploitation et l'entretien, la description d'un éventuel dysfonctionnement du moteur,
Richtlinien für Betrieb und Wartung, die Beschreibung der möglichen Fehlfunktionen des Motors,
la construction, l'exploitation et l'entretien de toute installation, aire de stockage,
die Errichtung sowie der Betrieb und die Wartung sämtlicher Anlagen, Lager,
de procédures administratives dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile en ce qui concerne l'exploitation et l'entretien des aéronefs ainsi que les personnes
der technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren auf dem Gebiet der Sicherheit in der Zivilluftfahrt in Bezug auf Betrieb und Instandhaltung von Luftfahrzeugen und in Bezug auf Personen
est un département exécutif du gouvernement suédois chargé de la construction, l'exploitation et l'entretien des routes et des chemins de fer en Suède.
S.A.) ist ein staatliches portugiesisches Unternehmen, das mit der Verwaltung, Instandhaltung und dem Betriebdes staatlichen Schienen- und Straßennetzes in Portugal betraut ist.
se concentre sur le développement, l'exploitation et l'entretien de projets énergétiques qui peuvent aider le monde à se tourner vers un avenir énergétique plus propre.
1.900Â MW Betriebskapazität in China und den USA und konzentriert sich auf die Entwicklung, denBetrieb und die Wartung von Energieprojekten, die die Welt in eine sauberere Energiezukunft fÃ1⁄4hren sollen.
ce type de partenariat consiste généralement dans la participation du secteur privé à la construction, l'exploitation et l'entretien d'un élément précis d'infrastructure publique, pour une période déterminée
von Branche zu Branche unterschiedlich, sie umfassen jedoch normalerweise Bau, Betrieb und Instandhaltung von klar definierten öffentlichen Infrastrukturanlagen für einen festgelegten Zeitraum durch ein Unternehmen des Privatsektors,
la construction, l'exploitation et l'entretien de toute installation, aire de stockage,
die Errichtung sowie der Betrieb und die Wartung s mtlicher Anlagen,
le financement, l'exploitation et l'entretien d'infrastructures, et espérons vivement
die Finanzierung, den Betrieb und die Instandhaltung von Infrastruktureinrichtungen beruhen,
dans le sud-ouest de la Norvège, ainsi que l'exploitation et l'entretien d'un tronçon existant de la route principale qui relie Lyngdal et Flekkefjord.
Feda im Südwesten Norwegens sowie für den Betrieb und die Instandhaltung eines bestehenden Abschnitts dieser Fernverkehrsstraße zwischen Lyngdal und Flekkefjord gewährt.
a précisé que"l'emplacement final de chaque borne est défini par la commune en concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution qui assurent le déploiement, l'exploitation et l'entretien de l'infrastructure publique liée à la mobilité électrique.
Infrastruktur François Bausch präzisierte,"der endgültige Aufstellungsort jeder Station wird von der Gemeinde festgelegt, nach Beratung mit den Betreibern des Verteilernetzwerks die für das Aufstellen, de Betrieb und die Wartungder öffentlichen Infrastruktur der elektrischen Mobilität verantwortlich zeichnen.
le licencié obtient une technologie spécifique pour la création, l'exploitation et l'entretien de ces installations et est autorisé à accroître leur capacité
dem Lizenznehmer sowohl eine spezielle Technologie für die Errichtung, denBetrieb und die Wartung dieser Anlagen überlassen als auch die Erlaubnis gegeben wird,
Excellent guide multimédia pour la réparation, l'exploitation et l'entretien de la voiture VAZ 2110.
Ausgezeichnete multimedia-Führer für Reparatur, Betrieb und Wartung von Auto VAZ 2110.
La conception, la fabrication, l'exploitation et l'entretien des aéronefs;
Entwicklung, Herstellung, Betrieb und Instandhaltung von Luftfahrzeugen.
LEXUS GX 470 2002 Edition livre sur l'exploitation et l'entretien(0 replies).
LEXUS GX 470 2002 Ausgabe buchen bei Betrieb und Wartung(0 replies).
Instructions/ manuel pour l'exploitation et l'entretien de la voiture Nissan Almera N15.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文