L'UNION DOIT - traduction en Allemand

Union muss
de l'union doivent
de l'union, il faut
de l'ue, doivent
EU muss
Union sollte
de l'union doivent
de l'union vise
EU sollte
Gemeinschaft muss
communautaires doivent
communauté doivent
Union muß
de l'union doivent
de l'union, il faut
de l'ue, doivent
EU müsse
Union müssen
de l'union doivent
de l'union, il faut
de l'ue, doivent
Union müsse
de l'union doivent
de l'union, il faut
de l'ue, doivent

Exemples d'utilisation de L'union doit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'Union doit encourager l'adoption de mesures en faveur d'un vieillissement actif
Die EU muss politische Maßnahmen für ein aktives Altern bei guter Gesundheit fördern,
L'Union doit également s'efforcer de garantir que les textes adoptés à l'occasion des deux résolutions annuelles soient simplifiés et centrés sur ses actions prioritaires fixées d'un commun accord.
Die EU sollte darauf hinwirken, dass die beiden jährlichen Resolutionen im Wortlaut abgestimmt und auf die gemeinsam verabschiedeten politischen Prioritäten ausgerichtet sind.
L'Union doit donc investir énormément dans des mesures d'efficacité énergétique ainsi
Die EU muss daher beträchtliche Investitionen in Energieeffizienz-Maßnahmen tätigen sowie in die Produktion und den Einsatz erneuerbarer Energiequellen,
Troisièmement, l'Union doit apporter tout son soutien à la mission du secrétaire général de l'ONU
Drittens, die Union muß der Mission des UN-Generalsekretärs ihre volle Unterstützung zuteil werden lassen,
L'Union doit garantir une action cohérente entre ses politiques intérieures et extérieures conformément à son engagement de renforcer la cohérence des politiques au service du développement durable.
Die EU sollte ein kohärentes Handeln ihrer internen und externen Politikbereiche gemäß ihrer Verpflichtung gewährleisten, die politische Kohärenz mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung zu fördern.
L'Union doit jouer un rôle de leader dans les technologies énergétiques
Die EU müsse bei Energietechnologien die Führungsrolle übernehmen, die Bürger sollten
L'Union doit accélérer la création d'un espace de liberté,
Die Union muß die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit
L'Union doit aider les pays en développement à renforcer leurs propres systèmes alimentaires,
Die EU sollte Entwicklungsländer dabei unterstützen, ihre eigenen Lebensmittelsysteme zu stärken, damit sie nicht von der EU
L'Union doit assumer plus de responsabilités dans ce domaine,
Die EU müsse hier mehr Verantwor tung übernehmen,
L'Union doit contribuer à stimuler l'esprit d'entreprise
Die Union muß zur Förderung von Unternehmergeist und damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen,
Ces questions préoccupent fortement les citoyens de tous les Etats membres et l'Union doit être dotée des moyens qui lui permettront d'agir efficacement dans ces domaines.
Diese Fragen sind für die Bürger in allen Mitgliedstaaten von größtem Belang, und der Union müssen die Mittel für ein wirksames Vorgehen in diesen Bereichen an die Hand gegeben werden.
L'Union doit être ouverte à ces aspirations en offrant un niveau d'association politique plus élevé et en intensifiant progressivement les relations dans des domaines essentiels.
Die EU sollte hierfür offen sein und ihnen eine stärkere politische Assoziierung sowie allmähliche Vertiefung der Beziehungen in Schlüsselbereichen anbieten.
L'Union doit assurer la protection de ceux qui fuient la guerre
Die EU müsse Schutz vor Verfolgung und Krieg gewähren
L'Union doit regagner la confiance de l'opinion publique;
Die Union müsse das Vertrauen der breiten Öffentlichkeit zurückgewinnen,
L'Union doit favoriser la coopération entre sociétés de radiodiffusion
Die Union muß die Zusammenarbeit zwischen Rundfunk und Fernsehsendern
Ces questions préoc cupent fortement les citoyens de tous les États membres et l'Union doit être dotée des moyens qui lui permettront d'agir efficacement dans ces domaines.
Diese Fragen sind für die Bürger in allen Mitgliedstaaten von äußerstem Belang, und der Union müssen die Instrumente für ein wirksames Vorgehen in diesen Bereichen zur Verfügung gestellt werden.
L'Union doit à présent s'efforcer d'ouvrir des négociations avec les États‑Unis dans l'espoir de trouver une solution satisfaisante bien avant la date butoir d'avril 2004.
Die EU sollte nun versuchen, Verhandlungen mit den USA aufzunehmen, um lange vor April 2004, dem letzten Registrierungstermin für ausländische Abschlussprüfungsgesellschaften, zu einer befriedigenden Lösung zu kommen.
L'Union doit améliorer la coordination des programmes de recherche européens
Die Union müsse die europäischen Forschungsprogramme besser koordinieren,
Tout effort accru de l'Union doit s'accompagner en contrepartie d'un engagement politique tout aussi important des pays à mettre en oeuvre les réformes nécessaires.
Stärkere Anstrengungen seitens der Union müssen mit einem ebenso starken politischen Engagement seitens der Länder zur Umsetzung der notwendigen Reformen einhergehen.
L'Union doit surtout investir dans une utilisation non polluante
Die Union muß vor allem in eine saubere und effiziente Nutzung fossiler Brennstoffe investieren,
Résultats: 1423, Temps: 0.0783

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand