LA DEVISE - traduction en Allemand

Währung
monnaie
monétaire
devise
Motto
devise
slogan
thème
principe
mot d'ordre
leitmotiv
der Wahlspruch
der Leitspruch
Devise
mot d'ordre
monnaie
der Leitsatz
das Leitwort
Währungen
monnaie
monétaire
devise
Leitspruch
devise
slogan
rapport de mission
die Maxime
la maxime
la devise
Messemotto

Exemples d'utilisation de La devise en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La devise de ce poète était: De truerte vida.
Der Slogan dieser Kunstaktion lautete„Vom Leben angesteckt“.
La devise est rarement utilisée.
Die Redewendung wird selten verwendet.
Telle est la devise de NORD depuis plus de 50 ans.
Dafür steht Getriebebau NORD seit über 50 Jahren.
Comment convertir la devise en texte de mots dans Excel?
Wie konvertiert man eine Währung in Word-Text in Excel?
Sur les routes du Tyrol du Sud la devise est: Le chemin est la cible.
Auf Südtirols Straßen lautet das Motto: Der Weg ist das Ziel.
La devise du nouveau pays(CM2- 5ème).
Geld des neuen Landes(Klasse 5-7).
Avec la devise«Engagée pour la vie.
Mit dem Slogan«Engagiert für das Leben.
Sous la devise"EPLAN- efficient engineering.
Unter der Devise"EPLAN- efficient engineering.
Ce été la devise's plus grand un- jour diapositive depuis octobre 2,003.
Es war das Währung' s größte ein- Tag gleiten schon seit Oktober 2003.
Il lui donne le nom sociétal du multiracial avec la devise qui refroidit la force.
Er verleiht ihm den Gesellschaftsnamen der Vielgekörnte mit der Devise abkühlend stärket.
Les gains sont indiqués dans la devise.
Gewinne werden in Echtgeld angezeigt.
Adopter des mesures pour maîtriser la volatilité de la devise.
Maßnahmen zur Eindämmung von Wechselkursschwankungen.
H+S poursuit une politique de croissance conséquente selon la devise«qualité avant quantité».
Die H+S Kommunikation AG verfolgt eine konsequente Wachstumspolitik gemäß dem Leitmotiv"Qualität vor Quantität".
l'inspiration sont la devise- la plate-forme l'instrument.
Inspiration ist die Devise- die Plattform das Instrument.
(Mai 2016) En exergue à l'année 2016 figure la devise:«Vaincre avec Christ».
(Mai 2016) 2016 steht unter dem Motto„Siegen mit Christus“.
Les prix sont indiqués dans la devise.
Gewinne werden in Echtgeld angezeigt.
La devise utilisée pour le remboursement est toujours l'euro même en cas de transaction effectuée avec une devise différente; la somme nette reçue par diotti.
Die für die Rückerstattung verwendete Währung ist immer der Euro, auch bei Transaktionen in anderen Währungen, wird auf den von diotti.
Lincoln Park représente exactement la devise de Chicago, urbs in horto, soit"ville dans un jardin.".
Lincoln Park repräsentiert ganz genau Chicagos Motto, urbs in horto oder"Stadt im Garten.".
Étape 3: Définissez les films publicitaires :Voici quand nous devons commencer à trier la devise préférée de la facturation et de l'affichage.
Schritt 3: Definieren Sie die Werbungen: Ist hier, wenn wir aus der, bevorzugten Währung der Gebührenzählung und der Anzeige zu sortieren beginnen müssen.
La devise de la duchesse, qui était à la fois d'une Albertine
Der Wahlspruch der Herzogin, die sowohl mit einem Albertiner als auch einem Ernestiner verheiratet war,
Résultats: 868, Temps: 0.0497

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand