LA LAPIDATION - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de La lapidation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cette attitude de Jésus trouve une«imitation» émouvante dans le récit de la lapidation de saint Etienne, premier martyr.
Diese Haltung Jesu findet eine bewegende»Nachahmung« im Bericht über die Steinigung des Stephanus, des ersten Märtyrers.
de violations et de crimes basés sur l'"honneur", tels que la lapidation ou les mutilations génitales, ainsi que la privation des droits génésiques,
Verbrechen aus Gründen der so genannten Ehre wie Steinigung oder Genitalverstümmelungen sowie die Vorenthaltung der reproduktiven Rechte,
comme l'amputation, la lapidation et la décapitation. La bastonnade doit également être envisagée dans un contexte culturel asiatique.
die in einigen muslimischen Ländern angewandt werden, wie z. B. Amputation, Steinigung und Enthauptung, eine relativ milde Bestrafung.
malgré les assurances du régime iranien selon lesquelles la lapidation était interdite par des décrets actuels.
Versicherung von iranischer Seite, dass nach geltendem Recht Steinigungen verboten sind.
Mais notre critique de l'Iran ne se limite pas à la lapidation, elle concerne la peine de mort elle-même,
Auf alle Fälle hat unser Problem mit dem Iran nicht allein mit der Steinigung zu tun, sondern mit der Existenz der Todesstrafe an sich,
Monsieur le Président, l'assassinat de centaines de membres de la communauté de la province de Benue mais aussi la lapidation de la femme enceinte dans le nord du Nigéria témoignent de la situation désespérée dans laquelle se trouve ce pays.
Herr Präsident, die Ermordung von Hunderten von Einwohnern der Provinz Benue, aber auch die Steinigung der schwangeren Frau in Nordnigeria zeigen die hoffnungslose Lage, in der sich dieses Land befindet.
comme l'amputation et la lapidation, et lance un appel à la communauté internationale pour empêcher
in denen Strafen wie Amputationen sowie Hinrichtungen durch Steinigung vorgesehen sind, an und hat einen Appell
des flagellations et même la lapidation; il affronta les dangers du voyage,
wurde ausgepeitscht und sogar gesteinigt, nahm die Gefahren der Reisen auf sich,
inhumaine que constitue la lapidation et de ratifier la Convention contre la torture
un menschliche Strafe der Steinigung aus ihrem Strafgesetzbuch zu streichen
est horrifiée par l'application de modes d'exécution aussi cruels que la lapidation, qui causent des souffrances excessives.
Anwendung besonders grausamer Hinrichtungsmethoden, die mit exzessiven Qualen verbunden sind, wie es bei der Steinigung der Fall ist.
et même la lapidation, infligée pour des délits tels que l'adultère,
sogar der Steinigung, wegen strafbarer Handlungen
qui expose aussi la lapidation d'Ansverus(de) en 1066 à Einhaus.
der auch von der Steinigung des Ansverus im Jahr 1066 bei Einhaus berichtet.
pour protester contre l'intolérance religieuse après la lapidation de candomblecista Kailane Campos fille de 11 ans.
um gegen religiöse Intoleranz nach der Steinigung von candomblecista Kailane Campos Mädchen von 11 Jahren protestieren.
laquelle la loi de Moïse prévoyait la lapidation.
wofür das Gesetz des Mose die Steinigung vorschrieb.
l'application de peines médiévales, telles que l'amputation et la lapidation, sont biens connus,
die Anwendung mittelalterlicher Bestrafungen wie Amputation und Steinigung sind bekannt,
qui punit l'homosexualité et l'adultère par la lapidation à mort, donne une idée de l'ampleur de la tâche à laquelle sont confrontés tous- tes ceux
Ehebruch mit dem Tod durch Steinigung bestraft, veranschaulicht die Grösse der Aufgabe, vor die alle gestellt sind,
le démontrent la réaction à la lapidation d'Amina Lawal,
Beispiele dafür sind die Reaktion auf die Steinigung von Amina Lawal,
en particulier aux formes cruelles d'exécution telles que la lapidation, et qu'il attache une grande importance à la prévention
besonders grausame Hinrichtungsarten wie die Steinigung wendet, und auf die Bedeutung, die er der Verhütung und Abschaffung der Folter
Le moratoire sur ce châtiment barbare et médiéval qu'est la lapidation des femmes pour adultère constitue déjà un grand pas. Et voilà que l'Iran a accepté
Wir waren bereits Zeugen der willkommenen Aufhebung der barbarischen mittelalterlichen Form der Bestrafung von Ehebrecherinnen durch Steinigung, und der Iran hat nunmehr eingewilligt,
l'adultère mérite la lapidation, 45% à être pratiquement analphabètes,
dass Ehebrecher gesteinigt werden sollten, 45% sind praktisch Analphabeten,
Résultats: 52, Temps: 0.047

La lapidation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand