LE BRANDY - traduction en Allemand

Brandy
cognac
eau-de-vie
Weinbrand
cognac
brandy
eau-de-vie
eaux-de-vie
Schnaps
liqueur
brandy
gnôle
cognac
de l'alcool
eau de vie
vin
bibine
l' eau-de-vie
grappa

Exemples d'utilisation de Le brandy en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On l'a prise en train de mélanger le brandy de ses parents avec du thé.
Sie wurde erwischt, wie sie den Brandy ihrer Eltern mit Eistee verdünnt hat.
L'agence publicitaire Azor est mandatée par le groupe Osborne pour réaliser un symbole qui servira à représenter le brandy Veterano sur les panneaux publicitaires routiers.
Im Jahr 1956 wurde die Werbeagentur Azor von der Osborne-Gruppe beauftragt, ein Symbol zu entwerfen, das den Brandy Veterano auf Plakatwänden repräsentieren sollte.
Il rappelle que le prix de détail minimum pour un demi-litre de vodka est de 205 roubles, pour le brandy- 371 roubles- conformément à l'ordre du ministère des Finances,
Erinnert daran, dass der Mindestverkaufspreis für einen halben Liter Wodka 205 Rubel beträgt, für Brandy- 371 Rubel- laut der Verordnung des Finanzministeriums, die sich gegen gefälschte Hersteller richtet,
Cette catégorie comprend le whisky et le korn(distillats de céréales), le brandy(distillat de vin),le rhum(distillat de canne à sucre), les eaux-de-vie de fruit, etc.">
Zu dieser Gruppe sind unter anderem Whisky und Korn(Getreidedestillat), Weinbrand(Wein destillat),"grappa" und"marc"(Tresterdestillate),
En fait, le vin est un vin fermenté, alors que le brandy est une liqueur distillée,
In der Tat ist Wein ein fermentierter Wein, während Brandy ein destillierter Likör ist,
le whisky, le brandy.
Whisky oder Brandy.
les spiritueux obtenus par distillation de matières premières d'origine agricole, comme le brandy et les eaux-de-vie de vins,
Portwein und Sherry sowie Spirituosen aus Rohstoffen landwirtschaftlichen Ursprungs wie Brandys und Branntweine, Whiskys,
Le produit est identique et nous ne devons pas comparer la vodka avec le whisky ou le brandy, comme l'a souligné à juste titre mon collègue assis de l'autre côté de l'hémicycle,
Das Produkt ist identisch, und der Grund, weshalb wir Wodka nicht mit Whisky- oder Brandy, wie mein Kollege auf der anderen Seite dieses Plenums zu Recht sagte- vergleichen sollten,
telles que l'ouzo, le brandy et les liqueurs, sont soumises au taux de 16.
die im wesentlichen in Griechenland hergestellt werden, wie Ouzo, Weinbrand und Likör, einem Satz von 16.
La Brandy de Christopher.
Christophers Brandy.
La production italienne d'eaux-de vie de vin, y compris les brandys et les"grappa", arrive en troisième position.
Italien nimmt mit seiner Erzeugung von Branntwein aus Wein(u.a. Weinbrand und Trester branntwein ("Grappa")) den dritten Platz ein.
Cliquez ici pour tout savoir sur la façon dont les Brandy Badgers composent leurs comédies musicales!
Klickt hier und erfahrt, was die Brandy Badgers an Arbeit leisten, um ihre Musicals auf die Beine zu stellen!
la Wild Dog Winery ou la Brandy Creek Winery.
zum Beispiel die Wild Dog Winery oder die Brandy Creek Winery.
Vous connaissez le brandy?
Kennt ihr Brandy?
Pendant le brandy, messieurs.
Beim Brandy, Gentlemen.
Rien n'est plus fort que le brandy.
Nichts ist stärker als Brandy.
Ensuite, il y a le brandy au fumoir.
Als nächstes gibt es Brandy im Rauchzimmer.
On dit que le brandy guérit tous les maux.
Jedenfalls, was Brandy nicht kuriert.
Ses autres produits comprennent le brandy, le saké, le vin et les aliments.
Kerngeschäft sind Fruchtliköre, Brandy, Sake, Wein und Lebensmittel.
Le brandy ou Weinbrand ne doit pas être additionné d'alcool éthylique d'origine agricole.
Brandy oder Weinbrand darf keinen zugesetzten Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
Résultats: 550, Temps: 0.0686

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand