LEASING - traduction en Allemand

Leasing
location
crédit-bail
louer
de bail
location-vente de matériels
crédit‑bail
Leasingvertrag
contrat de location
leasing
contrat de leasing
contrat de crédit-bail
bail
leasen
louer
location
leasing
Leasingprodukten

Exemples d'utilisation de Leasing en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Silvestroni et Casani se sont rappellés en outre de qu'Ancanap«opportunement et plusieurs fois avait dénoncé avec force l'irrégularité du Tax Leasing Scheme qui faussait la concurrence à l'intérieur de l'Union Européenne, sans obtenir écoute des organes communautaires».
Silvestroni Casani haben und außerdem erinnert, dass Ancanap und kraftvoll Leasing Scheme" zu"erhalten rechtzeitig wiederholt die Unregelmäßigkeit von dem Tax"anklagt höre von der Einrichtung der Gemeinschaft"zuhatte","das die Konkurrenz von der Europäischen Union innen verfälschte".
Code 05: votre crédit ou leasing a subi une perte totale
Code 05: Die Finanzierung Ihres Kredits oder Leasings hat einen teilweisen oder kompletten Verlust erlitten,
un client résidant en Grèce prend un véhicule en location ou leasing auprès d'un bailleur établi dans un autre État membre, la taxe d'immatriculation doit être payée dans sa totalité en Grèce.
eine Person mit Wohnsitz in Griechenland, die ein Fahrzeug von einem Leasinggeber mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat least oder mietet, die volle Kfz-Zulassungssteuer in Griechenland.
Ainsi la législation en matière de crédit à la consommation de certains Etats membres règle le leasing aux particuliers avec option d'achat, voire même le bail
So enthält das Verbraucherkreditrecht einiger Mitgliedstaaten Regelungen für mit natürlichen Personen abgeschlossene Leasingverträge mit Kaufoption oder gar für die reine Vermietung beweglicher Sachen an Verbraucher,
Les Pays-Bas, quant à eux, imposent le paiement d'une taxe d'immatriculation pour les voitures prises en leasing et immatriculées à l'étranger qui sont destinées à être utilisées sur le territoire des Pays-Bas par des résidents néerlandais, dans des conditions contraires à la libre prestation de services.
Die Niederlande erheben eine Zulassungssteuer auf im Ausland gemietete und zugelassene Kraftfahrzeuge, die niederländische Gebietsansässige in den Niederlanden zu nutzen beabsichtigen; diese Steuerregelung stellt einen Verstoß gegen die Dienstleistungsfreiheit dar.
les fournisseurs de logiciels de leasing et de services de conseil tels que CHP Consulting font l'effort d'analyser
dass Anbieter von Leasing-Software und Beratungsdiensten wie CHP Consulting sich dafür einsetzen, mit Unterstützung der ASF das geschäftliche
En même temps, le coût du versement du leasing finira parmi les autres frais fixes,
Gleichzeitig, die Kosten von der Rate von dem Leasing werden gehen, werden zu gleichem
aux entreprises en Allemagne pour les PME qui pratiquent le leasing automobile et accordent aux concessionnaires des prêts pour la constitution de stocks.
Deutschland mit Privat- und Unternehmenskunden haben, bei dem KMU Kfz-Vermietungsdienstleistungen und Aktienbezugsdarlehen Händlern im Kfz-Bereich anbieten.
et/ou à Pekao Leasing Sp. z o.o. servira à financer des projets de petite
und/oder die Pekao Leasing Sp. z o.o. dient hauptsächlich der Finanzierung kleiner
La Banque européenne d'investissement(BEI) va prêter 50 millions d'EUR à Raiffeisen Leasing Polska(RLPL) pour le financement d'investissements de petite dimension,
Die Europäische Investitionsbank(EIB) stellt der Raiffeisen Leasing Polska(RLPL) 50 Mio EUR zur Finanzierung kleiner Investitionsvorhaben im Umfang von 10 000
La Banque européenne d'investissement(BEI) a accordé un prêt de 15 millions d'EUR à BCR Leasing en Roumanie pour le financement de petites
Die Europäische Investitionsbank(EIB) vergibt ein Darlehen über 15 Mio EUR an die BCR Leasing zur Finanzierung kleiner
Le prêt intermédié de 20 millions d'EUR accordé à la société NLB Leasing Ljubljana permettra de financer des projets de petite dimension habituellement réalisés par des PME
Das über die NLB Leasing Ljubljana geleitete Darlehen im Betrag von 20 Mio EUR ist dazu bestimmt, die kleineren Vorhaben zu finanzieren, die in der Regel von KMU und Gebietskörperschaften in den Bereichen,
la BEI s'associe à des institutions financières bien établies telles que NLB Leasing, qui connaissent le marché slovène,
arbeitet die EIB mit gut etablierten Finanzinstituten wie etwa der NLB Leasing zusammen, die den Markt vor Ort kennen,
du total de leurs acquisitions annuelles, par achat ou leasing, de véhicules de plus de 3,5 t à des véhicules propres.
eine Quote von 25% ihrer jährlichen Beschaffung durch Kauf oder Leasing von Fahrzeugen mit einem Gesamtgewicht über 3,5 t für saubere Fahrzeuge reservieren.
l'éventuel versement de leasing.
die eventuelle Rate von dem Leasing.
d'un prêt de 15 millions d'EUR à Raiffeisen Leasing IFN SA. Roumanie pour le financement de PME,
das der Raiffeisen Bank SA Romania(55 Mio EUR) und der Raiffeisen Leasing IFN SA Romania(15 Mio EUR)
location, leasing ou toute autre forme de distribution dans le cadre de son activité commerciale est considérée comme producteur de clui-ci au sens de la présente directive
der Vermietung, des Mietkaufs oder einer anderen Form des Vertriebs im Rahmen ihrer geschäfdichen Tätigkeit in die Gemeinschaft einführt, im Sinne dieser Richdinie als Hersteller dieses Produkts und haftet
La situation pour les nouvelles opérations de leasing- il a spécifié le manager de l'entreprise américaine- pourra ne pas être ainsi intéressante comme lu'a été depuis quelques années, comme un majeur nombre de compagnies de navigation il a émis des ordres pour l'achat de conteneur dans le cours de cet an et donnée l'actuelle agressivité relative aux prix des nouvelles opérations de leasing.
Die Situation für die neuen Operationen von dem Leasing wird können hat Ordnungen für den Kauf von dem Container im Kurs von diesem Jahr und Data gesandt die gegenwärtige relative Aggressivität zu den Preisen von den neuen Operationen von dem Leasing nicht folglich interessant als eine meist Nummer von den Gesellschaften von der Navigation sein,- hat es den Manager von dem amerikanischen Unternehmen spezifiziert-, als er in den letzten jahren gewesen ist es.
qui fait obligation aux États membres, en cas de leasing ou de location transfrontière, de percevoir une taxe proportionnelle à la durée de l'utilisation du véhicule.
C-91/10 VAV Autovermietung), nach der die Mitgliedstaaten im Fall von grenzüberschreitendem Leasing oder Mieten nur eine im Verhältnis zu der Nutzungsdauer des Fahrzeugs stehende Steuer erheben dürfen.
un prêt intermédié à la société NLB Leasing, destiné à financer des projets de petite dimension réalisés par des PME
ein Darlehen geht an die NLB Leasing, die aus den Mitteln kleinere Vorhaben finanziert, die von slowenischen KMU
Résultats: 201, Temps: 0.0712

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand