LES MODES - traduction en Allemand

Modi
mode
Verkehrsträger
modes de transport
moyens de transport
modale
différents modes
Moden
fashion
vogue
Arten
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
Verkehrsarten
mode de transport
type de transport
moyen de transport
träger
lent
inerte
paresseux
léthargique
atone
indolent
paresseusement
contrats
contributions
Weisen
manière
façon
sage
moyen
mode
sorte
ainsi
sagement
modalités
Verkehrszweige
mode de transport
Modus
mode
Verkehrsträgern
modes de transport
moyens de transport
modale
différents modes
Mode
fashion
vogue
Art
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme

Exemples d'utilisation de Les modes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les modes de saisine doivent s'adapter aux particularités des États.
Die Art der Befassung der Gerichte muss an die Besonderheiten der einzelnen Staaten ange passt werden.
Si oui, quels seraient les modes d'octroi de licences les plus appropriés?
Wenn ja, welche Formen der Lizenzierung wären am besten geeignet?
La directive détermine les modes de publication de cette intention de lancer une offre.
Die Richtlinie bestimmt die Modalitäten für die Offenlegung dieser Angebotsabsicht.
Vous avez déjà pensé à quel point les modes vont et viennent, de nos jours?
Schon bemerkt, wie schnell heutzutage die Mode kommt und geht?
Les modes traditionnels de réglementation, d'autorégulation
Dies stellt herkömmliche Formen der Regulierung, Selbstregulierung
Les modes ont fait plus de mal
Die Moden haben mehr Uebel verursacht,
Les modes de transmission du VIH varient fortement d'un pays à l'autre.
Die Muster der HIV-Übertragung unterscheiden sich deutlich von Land zu Land.
Améliorer la coopération entre les modes et au sein du secteur.
Verbesserung der Kooperation zwischen den Verkehrsträgern und innerhalb des Sektors.
Les modes avaient changé.
Die Mode hatte sich geändert.
Les modes diffèrent dans leur façon de gérer la couleur.
Die Modi unterscheiden sich dadurch, in welcher Weise sie die Farben behandeln.
Quels sont les modes et tarifs de livraisons proposés?
Welche Lieferarten und Versandkosten gibt es?
Le niveau et les modes de satisfaction des besoins.
Das Niveau und die Methoden zu Befriedigung der Bedürfnisse.
Quelles sont les différences entre les Modes pour exporter des courriels dans Outlook Assistant Export?
Was sind die Unterschiede zwischen den Modi E-Mails In Outlook exportieren exportieren Assistent?
Quels sont les modes de livraison, le tarif et le délai estimé?
Welche Lieferarten, Lieferkosten und voraussichtlichen Lieferzeiten gibt es?
Les modes de l'image du modèle pour les éléments de bibliothèque;
Die Regimes der Abbildung des Modells für die bibliothekarischen Elemente;
Les modes de la démarcation des droits d'accès des utilisateurs;
Die Regimes der Abgrenzung der Zugriffsrechte der Benutzer;
Où est-ce que je peux trouver les modes d'emplois correctes du produit?
Wo finde ich Anweisungen für die korrekte Verwendung des Produkts?
Transitions souples grâce au suivi automatique entre les modes de contrôle et les canaux redondants.
Stoßfreies Umschalten zwischen den Betriebsarten durch automatische Nachführung der Reglermodi und redundante Kanäle.
Les modes du traitement des données personnelles;
Die Regimes der Bearbeitung der Personaldaten;
Il s'impose en particulier de réaliser un tel équilibre entre les modes.
Insbesondere muß ein sinnvolles Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern erreicht werden.
Résultats: 418, Temps: 0.0825

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand