LES SANGLES - traduction en Allemand

Riemen
sangle
ceinture
courroie
bracelet
bride
lanière
bretelles
den Trägern
les institutions
porteurs
les supports
les bretelles
les transporteurs
les promoteurs
les poutres
des véhicules
les vecteurs
Gurte
sangle
ceinture
bracelet
harnais
courroie
circonférence
bande
strap
bretelle
dragonne
Gurtband
sangle
Bänder
groupe
bande
volume
ruban
cassette
tome
lien
ceinture
sangle
orchestre
Spanngurte
sangle
Trageriemen
sangle
bretelles
bandoulière

Exemples d'utilisation de Les sangles en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les éléments les plus notables dans leur équipement sont les sangles qu'ils enroulent autour d'eux- mêmes.
Das bemerkenswerteste Element in ihrem Equipment sind Gurte, die sie um sich herum schnallen.
Son tissu est un de haute performance permet de réduire le poids, et les sangles latérales de compression vous permettent de personnaliser l'ajustement.
Gewebe high performance reduziert das gewicht, und die seitliche riemen- komprimierung ermöglichen es dir, die passform individuell anpassen.
Fauteuil Worn Casamania a la structure en métal et les sangles élastiques, le dossier en bois multicouche,
Worn Sofa Casamania hat eine Metallstruktur und elastische Bänder, eine mehrschichtige Rückenlehne aus Holz,
est parfaits être utilisé dans les sangles de treuil jaune.
sind toll, im Winde Riemen verwendet werden.
Les sangles, résistantes et durables, dotées de boucle à cliquet,
Starke, widerstandsfähige Spanngurte mit Schnallenschutz schützen Fahrzeug
L'urine est recueillie dans une poche à urine que les sangles d'utilisateur sur la jambe.
Der Urin wird in einem Urinbeutel gesammelt, die der Benutzer Bänder an seinem Bein.
Mais il est facile de remarquer que le génie des créateurs de l'industrie de la mode préfèrent largement les sangles situées sur la taille.
Aber es ist leicht zu bemerken, dass der Genius der Schöpfer der Modebranche weitgehend Riemen an der Taille befindet bevorzugen.
Le Hohner Compadre(tuning: A-D-G) est livré avec le sac et les sangles Hohner d'origine.
Die Hohner Compadre-rot in der Stimmung A-D-G wird mit original Hohner-Tasche und Trageriemen geliefert.
Le Hohner Compadre(tuning: A-D-G) est livré avec le sac et les sangles Hohner d'origine.
Die Hohne- Compadre violett in der Stimmung A/D/G wird mit original Hohner Tasche und Trageriemen geliefert.
Les assemblages automatiques ou non automatiques des ceintures de sécurité, y compris les sangles, les boucles, les enrouleurs, les actionneurs pyrotechniques;
Automatische und nicht-automatische Gurtsysteme einschließlich Gurtbänder, Verschlüsse, Gurtstraffer, pyrotechnische Sätze;
la plaque est sur les sangles à….
vandie Platte ist auf Spanngurten, wo Sie zu Boden verankern….
Un gros travail a été réalisé sur l'usage de nouveaux matériaux, telles les sangles dyneema, permettant aussi de réduire le poids sans impacter la résistance.
Viel Zeit bei der Entwicklung des Sitzes wurde für die Auswahl neuer Materialen verwendet, wie Gurten aus'Dyneema', durch die ein geringeres Gewicht gewährleistet wird, ohne dabei die Widerstandsfähigkeit zu beeinträchtigen.
Les sangles sont là,
Die Liebesschaukel ist da drüben,
Que les sangles de la ceinture ou du système de retenue ne puissent prendre une configuration dangereuse.
Daß die Gurtbänder des Sicherheitsgurtes bzw. Haltesystems sich nicht gefahrbringend verlagern können.
Porter les sangles doivent pouvoir,
Tragen Sie die Bänder der Lage sein muss,
Si les sangles sont relâchées ou trop longues, vous devriez utiliser les sangles ajustables pour resserrer le tout.
Wenn die Gurte locker und/oder zu lang sind, sollten sie die verstellbaren Gurte anziehen.
À l'intérieur de l'emballage, vous trouverez les sangles en taille S
Im inneren der verpackung finden sie die armbänder in den grössen S
Les sangles sont amovibles
Die Gurte sind abnehmbar
Quoi qu'il en soit, ce que vous avez étalez sorte que les sangles s'éteignent à un angle
Was Sie haben lag es so, dass die Gurte off gehen in einem Winkel,
Les sangles peuvent être facilement coupées à l'aide d'un couteau ou de ciseaux tranchants.
Das Gurtband kann leicht mit einem Messer oder einer scharfen Schere geschnitten werden.
Résultats: 118, Temps: 0.0614

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand