LIBYENS - traduction en Allemand

Libyer
libyen
Libyen
libye
lybie
libia
Lybier
libyens
Libyern
libyen
Libyens
libye
lybie
libia
libyscher

Exemples d'utilisation de Libyens en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Après le départ massif des Juifs de Libye entre 1949 et 1951, les migrants libyens édifient une réplique de cette synagogue à Zetan, non loin de Lod, un moshav qu'ils ont fondé.
Nach der Massenauswanderung der Juden aus Libyen 1949 bis 1951 errichteten libysche Einwanderer in Israel einen Nachbau in dem von ihnen gegründeten Moschaw Zeitan nahe Lod.
des Egyptiens, des Libyens qui voulaient de la démocratie
den Ägyptern und den Libyern in ihrem Streben nach Demokratie
Il apparaît que la Cour a considéré qu'ils avaient intentionnellement infecté des centaines d'enfants libyens avec le VIH.
Wie das Gericht erklärte, sollen sie hunderte libyscher Kinder absichtlich mit dem HIV-Virus infiziert haben.
Cela pourrait venir compléter les activités de formation à l'intention de la marine et des garde-côtes libyens.
Dadurch könnten die Ausbildungsmaßnahmen für die Küstenwache und die Marine Libyens ergänzt werden.
À 60 000 Contras, principalement libyens, sont entrés en quelques jours dans le pays,
Bis 60.000 Contras, vor allem libysche, kamen innerhalb weniger Tage in das Land,
Je me réjouis que la Suisse se soit engagée à trouver une solution diplomatique en se montrant disposée à supprimer la liste noire des dirigeants libyens.
Ich begrüße es, dass die Schweiz zugesagt hat, eine diplomatische Lösung zu finden, und bereit ist, die Schwarze Liste libyscher Beamter aufzuheben.
Il y a quelques jours à peine, le même homme promettait un« bain de sang» aux Libyens qui tenteraient de renverser le régime de son père.
Vor ein paar Tagen versprach derselbe Mann den Libyern ein“Meer aus Blut” für den Fall, dass das Regime seines Vaters gestürzt würde.
Dans notre délégation à la mosquée étaient présents beaucoup de juifs libyens qui se sont mis à parler arabe et à plaisanter avec les musulmans….
Bei unserem Besuch in der Moschee gehörten unserer Delegation auch viele libysche Juden an, die mit den Muslimen arabisch gesprochen haben….
ont décidé d'assassiner les enfants des familles des leaders libyens pour casser leur résistance psychologique.
die konformistischen Diplomaten haben beschlossen die Kinder der Familien libyscher Leader zu ermorden, um ihren psychologischen Widerstand zu brechen.
En réponse à la violente répression de l'insurrection populaire par Mouammar Kadhafi,"l'Europe gèle les avoirs libyens", titre le Corriere della Sera.
Als Antwort auf die gewaltsame Unterdrückung des Volksaufstands in Libyen durch Muammar al-Gaddafi„friert Europa libysches Vermögen ein“, titelt der Corriere della Sera. Der Tageszeitung[…].
Les derniers évènements libyens n'ont fait
Die jüngsten Ereignisse in Libyen haben gezeigt,
En outre, plusieurs enfants libyens infectés par le virus HIV ont déjà bénéficié d'un traitement en Europe grâce à la solidarité de certains États membres.
Darüber hinaus konnten dank der Solidarität einiger Mitgliedstaaten bereits mehrere HIV-infizierte Kinder aus Libyen in Europa behandelt werden.
Les organisations humanitaires accusent les garde-côtes libyens de non-assistance à personne en danger
Hilfsorganisationen werfen der libyschen Küstenwache unterlassene Hilfeleistung und das Zurücklassen der
Deuxièmement, ils ont permis aux garde-côtes libyens d'intercepter les migrants en mer, en leur fournissant des formations,
Zweitens haben die EU-Mitgliedstaaten dafür gesorgt, dass die libyschen Küstenwache Menschen auf hoher See abfangen kann,
Sarkozy et Cameron accueillis en libérateurs par les Libyens", clameLe Figaro au lendemain de la visite du chef d'Etat français et du Premier ministre britannique[…].
Sarkozy und Cameron in Libyen als Befreier empfangen", prangt es auf der Titelseite des Figaro, einen Tag nach dem Besuch des französischen Präsidenten und des[…].
On dit que les anciens Libyens firent partie de l'armée d'Annibal
Man sagt, dass die Libyer in der Antike der Armee Hannibals angehörten,
Abu Yahya al-Libi, un religieux majeur dans le groupe de combattants islamiques libyens.
Abu Yahya al-Libi, ein hochrangiger Geistlicher innerhalb der libyschen islamischen Kampfgruppe.
lors desquels des navires européens sont restés immobiles tandis que les garde-côtes libyens effectuaient des interceptions dans les eaux internationales.
danach weitere Ereignisse, bei denen europäische Schiffe mit ansehen mussten, wie Einsatzkräfte der libyschen Küstenwache Boote in internationalen Gewässern abfingen.
de sauvetage libyenne et attend des ONG qu'elles obéissent aux instructions des garde- côtes libyens.
eine libysche SAR-Zone existierte, und erwartet von den Hilfsorganisationen, dass sie den Anweisungen der libyschen Küstenwache Folge leisten.
Le fils du dictateur libyen, Saif Al Islam Al Kadhafi, s'est adressé aux Libyens à la télévision nationale libyenne en accusant chacun- à l'exception de son père Mouammar Al Kadhafi- des manifestations et du massacre qui se déroulent depuis quelques jours dans le pays.
Saif Al Islam Al Gaddafi, der Sohn des libyschen Diktators, wandte sich im libyschen Staatsfernsehen ans Volk und gab allem, außer seinem Vater, die Schuld an den massiven Protesten und dem Blutvergießen der letzten Tage in dem Land.
Résultats: 234, Temps: 0.0608

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand