MALADIES - traduction en Allemand

Krankheiten
maladie
affection
Erkrankungen
maladie
affection
trouble
pathologie
condition
Seuchen
maladie
peste
épidémie
fléau
de l'épizootie
contagion
Tierseuchen
maladie
épizootie
zoonose
Leiden
souffrance
souffrir
leyde
passion
maladie
subir
pâtir
Krankheit
maladie
affection
Erkrankung
maladie
affection
trouble
pathologie
condition

Exemples d'utilisation de Maladies en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Toutes ces maladies ne sont pas les plus simples.
All diese Beschwerden sind nicht die einfachsten.
Il s'agit de le protéger contre les maladies obtenir s'il se trouve exposé à them.
Diese schützen ihn vor Krankheiten bekommen, wenn er sich ausgesetzt them.
Système d'information sur les maladies animales.
Tierseuchen-Nachrichten-System Animal Disease Information System.
Tire-toi, t'as des maladies.
Verschwinde. Du bist krank.
Liens directs :augmentation des vagues de chaleur, modification des maladies, qualité de l'air.
Direkte Zusammen-hänge: Zunahme von Hitzewellen;Veränderungen bei Krankheiten, Luftqualität.
Autres maladies.
Sonstige Bedingungen.
Exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la Communauté.
Zusätzliche Garantien für Krankheiten verlangen, die für die Gemeinschaft als exotisch gelten.
Centre de surveillance et de contrôle des maladies.
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen.
Le Dr Trettorio est un expert des maladies du monde antique.
Dr. Trettorio ist ein Experte für die Krankheiten der antiken Welt.
Des différences individuelles dans la prédisposition aux maladies peuvent en être la conséquence.
Dies kann zu individuellen Unterschieden in der Anfälligkeit für Krankheiten führen.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.
Obligation de produire la preuve que les zones de provenance sont indemnes de ces maladies.
Anforderungen für den Nachweis, daß Gebiete frei von diesen Krankheitserregern sind.
Cependant, il existe entre les deux maladies des différences importantes du comportement.
Allerdings gibt es zwischen beiden Pathologien wichtige Verhaltensunterschiede.
La pathologie est l'étude des maladies.
Die Lehre von den Krankheiten ist die Pathologie.
Les bactéries sont impliquées dans une large gamme de maladies bovines.
Coli ist für eine Vielzahl von Infektionskrankheiten bei Tieren verantwortlich.
Site officiel de la Revue des Maladies Respiratoires.
Zeitschrift für Erkrankungen der Atmungsorgane.
De telles études devraient être menées sur des maladies du système circulatoire.
Solche Studien sollten bei Erkrankungen des Kreislaufsystems durchgeführt werden.
Cet article concerne les maladies[…].
Dieser Artikel befasst sich mit Krankheiten[…].
Remontant aux périodes romaines, bains servis de remède médical en traitant beaucoup de maladies.
Aus römischer Zeit, Bäder als medizinische Heilmittel bei der Behandlung von vielen maladies.
Vérifiez régulièrement le Yuca pour les maladies.
Überprüfen Sie den Yuca regelmäßig auf Krankheiten.
Résultats: 13582, Temps: 0.0768

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand