MALIN - traduction en Allemand

schlau
intelligent
malin
futé
maligne
astucieux
rusé
intelligemment
sournois
clever
intelligent
malin
futé
astucieux
intelligemment
maligne
ingénieux
habile
rusé
astucieusement
klug
intelligent
sage
malin
prudent
sagement
judicieux
futé
judicieusement
intelligemment
maligne
Böse
mal
mauvais
méchant
maléfique
diabolique
colère
furieux
malfaisant
diable
démoniaque
bösartig
malveillant
maligne
méchant
vicieux
malin
malicieux
malfaisant
diabolique
maléfiques
vicieusement
gerissen
malin
rusé
intelligent
déchiré
arraché
fissuré
rompu
intelligent
intelligemment
futé
malin
intelligence
frech
insolent
méchant
impertinent
malin
vilain
effronté
coquine
d'insolence
culottée
grivois
Klugscheißer
malin
je-sais-tout
malignes
pfiffig
vorlaut
Schlauberger
Arge
listig

Exemples d'utilisation de Malin en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il n'est pas assez malin pour vous.- Vous ne le connaissez pas.
Er ist nicht intelligent genug für Sie.
À ta place, je ferais moins le malin.
An deiner Stelle wäre ich nicht so frech.
Ne fais pas le malin!
Sei bloß kein Klugscheißer!
Il est bien trop malin.
Dafür ist er zu gerissen.
Un nouveau terrain de jeu pour votre robot Bee-Bot et Blue-Bot: malin, et surtout personnalisable!
Eine neue Spielmatte für Ihren Bee-Bot und Blue-Bot Roboter: clever und besonders anpassungsfähig!
Donc il est malin, méticuleux, a des compétences techniques
Er ist also intelligent, akribisch, besitzt technische Fähigkeiten
Ne fais pas le malin.
Werd jetzt nicht frech.
Ne fais pas le malin.
Sei kein Klugscheißer.
Vous êtes très malin.
Sie sind wirklich gerissen.
Les cures chirurgicales suivantes peuvent être défroque pour le mésothéliome malin dans la poitrine.
Die nachfolgende chirurgische Heilung kann für malignes Mesotheliom in der Brust castoff werden.
Memorizer: êtes- vous assez malin pour battre le meilleur score?
Memorizer: Sie sind intelligent genug, um den Highscore zu schlagen?
Malin! Des couleurs différentes pour chaque usage.
Pfiffig! Verschiedene Farben für verschiedene Anwendungen.
Fais pas le malin avec moi.
Werd nicht frech zu mir.
Fais pas le malin.
Sei kein Klugscheißer.
Je sais, je ne suis pas aussi intelligent et malin que vous, les jeunes.
Ich weiß, ich bin nicht so jung, gerissen und schlau wie ihr.
Fais pas le malin!
Werd' nicht frech.
J'ai enregistré ça, au cas où tu aurais été malin.
Darum machte ich diese Aufnahme nur für dich, falls du pfiffig wirst.
Tu fais le malin?
Was bist du? Ein Klugscheißer?
L'ordinateur disait que vous étiez un malin.
Der Computer sagt, Sie sind vorlaut.
Il est malin.
Er ist gerissen.
Résultats: 893, Temps: 0.1438

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand