MANGEONS - traduction en Allemand

essen
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation
verzehren
consommer
manger
dévorent
consumer
iss
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation
aßen
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation

Exemples d'utilisation de Mangeons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mangeons et buvons, car demain nous mourrons!
Laßt uns essen und trinken, wir sterben doch morgen!"!
Toutes les nuits, nous mangeons assis ou accoudés, cette nuit, nous sommes tous accoudés!».
An allen anderen Abenden sitzen wir oder lehnen uns beim Essen zurück.
Bien sûr, mangeons.
Natürlich. Lasst uns essen.
Nous l'appelons fibre et nous en mangeons dans les légumes comme la laitue.
Das sind Ballaststoffe. Wir nehmen sie in Gemüse wie Salat.
Et c'est leur problème, nous les mangeons à mort.
Und das ist ihr Problem; wir essen sie zu Tode.
Mais papa, nous mangeons les antilopes!
Aber, wir fressen die Antilopen doch?
Très bien, alors, mangeons.
Na schön, essen wir.
Ça a l'air délicieux. Mangeons.
Die sehen lecker aus, lass uns essen.
Tu adores la viande, mangeons.
Du liebst Steak, wir essen Steak.
Ce sont aussi des humains, qui produisent ce que nous mangeons.
Das sind auch die Menschen, die unsere Nahrung herstellen.
Dépêche-toi, mangeons.
Beeil dich. Lass uns essen.
Servons-nous d'eux tant qu'on peut, et mangeons-les.
Wir treiben sie so weit wie möglich und schlucken sie dann.
Oui, mangeons.
Ja, essen wir.
Bon, alors, mangeons.
Schön, dann lass uns essen.
Maintenant que les présentations sont faites, mangeons.
Jetzt wo die Vorstellungen erledigt sind, sollten wir essen.
Et maintenant mangeons.
Cabiria…" -Und jetzt essen wir.
et un autre:"Mangeons-le!
und dann:"Essen wir ihn!
Allez, mangeons!
Okay, lasst uns essen!
Parce que nous les mangeons.
Weil wir sie essen.
Donc, quoi que Krishna mange, nous mangeons.
So, was auch immer Kṛṣṇa isst, das essen wir.
Résultats: 596, Temps: 0.0909

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand