MANGERA - traduction en Allemand

essen
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation
isst
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation
ißt
manger
nourriture
dîner
repas
cuisine
bouffe
déjeuner
toronto
souper
alimentation
isset
mange
zu fressen
manger
bouffer
se nourrir
dévorer
gober

Exemples d'utilisation de Mangera en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On les mangera ce soir.
Wir essen sie heute Abend.
Il mangera à l'usine.
Wir werden ihn dazu konditionieren, in der Fabrik zu essen.
Il le mangera bien avec sa bouche!
Beim Essen nimmt er sie eh in den Mund!
Il ne nous mangera pas, on en a discuté.
Er frisst uns nicht. Das haben wir besprochen.
Notre leader mangera quand il sera prêt.
Wenn unser Führer bereit ist zu essen, wird er essen..
Le virus ne mangera pas de poison.
Der Käfer frisst kein Gift.
Et j'ai vu la bête qui"mangera la putain", Peaches.
Und ich sah das Biest das die Hure verschlang", Peaches.
Personne ne le mangera.
Jetzt isst es keiner.
On ne les mangera pas.
Wir essen es nicht mehr.
Depuis quand un clodo me sort:"Celui qui travaille mangera"?
Wie kommt ein Penner dazu, mir zu sagen:"Wer arbeitet, der isst"?
D'accord. On verra quand il mangera ton scrotum comme un taco.
Mal sehen, wie du dich fühlst, wenn er deinen Sack wie einen Imbiss frisst.
Mange, tu sais pas qui te mangera.
Iss, bevor sie dich fressen.
Donnez-lui un lapin et il le mangera avant de le caresser.
Gib im ein Häschen und er isst es befor er es hegt.
Eh bien, monsieur, que votre progéniture mangera des escargots.
Nun, Sir, mögen Eure Nachfahren Schnecken fressen.
C'est bientôt l'heure et je suis sûre qu'on le mangera.
Rückt schnell näher, ja, und wir werden es essen, bin ich sicher.
J'espère qu'il mangera les navets.
Aber ich hoffe, es frisst die Rüben.
personne ne mangera.
kriegt keiner was zu essen.
Le lion, comme le bœuf, mangera de la paille.
Und die Löwen dort kauen Stroh wie die Ochsen.
Où elle mangera gratuitement.
Wo sie umsonst essen wird.
Quand votre invité partira, Matisse mangera.
Wenn lhr Gast geht, frisst Matisse.
Résultats: 245, Temps: 0.3379

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand