MENDIER - traduction en Allemand

betteln
mendier
mendicité
supplier
demander
quémander
bitten
demander
veuillez
solliciter
prions
invitons
supplions
s'il vous plaît
implorons
requêtes
supplications

Exemples d'utilisation de Mendier en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la mortalité petite bite et mendier tit lilo
mor kleinen schwanz und betteln tit lilo
des pneus en tout, mais mendier de l'argent sur l'alcool.
aber für Geld für Alkohol betteln.
Quand je l'ai vue mendier dans la rue, elle m'a fait penser à ma mère.
Als ich sie bettelnd auf der Straße sah, hat sie mich an meine Mutter erinnert.
Pourquoi ne pas mendier du fric à mon pêre…
Warum gehst du nicht zu meinem Dad und flehst ihn um Kohle an? Damit du in was Anständiges ziehen kannst.
Comment auriez-vous pu lui refuser… lui refuser… cette petite marque d'amitié amoureuse qu'il devait mendier d'une manière si touchante?
Wie hätten Sie es verweigern können, dieses kleine Zeichen freundschaftlicher Liebe, das er bestimmt so rührend erbettelt hat?
je ne le puis. Mendier? j'en ai honte.
Mein Herr nimmt das Amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.
Ainsi, on a enregistré un certain nombre de suicides chez les Peuls, ce peuple fier qui ne supporte pas de mendier.
So wurde bei den Fulbe, einem stolzen Volk, das es nicht erträgt zu betteln, eine Reihe von Selbstmorden registriert.
devaient mendier.
musste betteln gehen.
Sa famille vivait dans une telle misère qu'il avait été forcé de mendier dans les rues pendant plusieurs années.
Seine Familie lebte in so großer Armut, dass er mehrere Jahre lang gezwungen war, auf der Straße zu betteln.
sont obligés de mendier ou de travailler en noir.
vielleicht sogar zum Betteln oder zur Schwarzarbeit gezwungen ist.
j"ai essayé de l"embrasser de mendier comme je l"avais un rhume
ich versuchte, ihn zu küssen bitten aus wie ich eine Erkältung hatte
la tête penchée sur le côté pour que légère sans cesse mendier attitude de la vendeur,
der Kopf biegen an der Seite für diesen leichten ständig betteln Haltung der Verkäufer,
ils se retrouvent à vivre dans la rue et mendier pour de l'argent afin qu'ils peut acheter de l'alcool.
sie sich auf der Straße leben und betteln um Geld zu finden, so dass sie kann Alkohol zu kaufen.
en fait ils viennent à lui avec votre queue entre vos jambes mendier de l'aide maintenant, ils sont soumis à un chantage par Phillip(On le cense);
tatsächlich kommen sie zu ihr mit deinen Schwanz zwischen den Beinen um Hilfe bittet, jetzt sie von Phillip erpresst werden(Es soll);
avoir les anabolisants et androgènes aussi des impacts de la trenbolone stéroïde anabolisant cependant été ne va pas mendier votre vétérinaire pour un tour illégal de stéroïdes de vache, puis Trenorol est une alternative possible.
auch androgene Ergebnisse des anabolen Steroids Trenbolon wurden noch nicht Ihren Tierarzt für eine illegale Runde der Kuh Steroide gehen zu betteln, danach Trenorol ein gangbarer Weg ist.
croit savoir que“certains parents envoient leurs enfants mendier dans les rues de Zahle(la grande ville de la Bekaa)
glaubt zu wissen, dass“einige Eltern ihre Kinder zum Betteln auf die Strassen von Zahle(größte Stadt von Bekaa)
L'Islam ne sont pas venus mendier de la possibilité d'influencer les âmes
Islam ist nicht gekommen, Betteln für die Gelegenheit, um die Seelen und Herzen beeinflussen,
vous devriez mendier, et non pas vivre ici avec les enfants riches,
eigentlich solltest du betteln und hier nicht mit den Kindern eines Gentleman, wie wir es sind, zusammen leben,
t'entravent de vendre quelque chose consciencieusement ou de mendier, et ils cherchent à te bannir par force de la place,
dich gekommen, um etwas zu verkaufen oder zu betteln und sie gehen zu vertreiben dich aus deinem Ort
le dossier de réception est uniquement par les habitants qui prennent la possibilité de mendier ou essayer de changer des devises à leur disposition,
die Rezeption Datensatz ist nur von den Einheimischen, die Möglichkeit, betteln oder versuchen, Währungen, sie wechseln zu nehmen,
Résultats: 89, Temps: 0.3042

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand