MENONS - traduction en Allemand

führen
conduire
rouler
emmener
monter
prendre
au volant
passer
route
va
partent
betreiben
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
durchführen
effectuant
faire
geführten
conduit
mené
entraîné
guidé
dirigé
abouti
provoqué
géré
débouché
réalisé
durchgeführten
effectué
réalisée
menées
mis en œuvre
exécuté
entrepris
organisé
fait
conduites
procédé
machen
faire
rendre
organiser
représentent
va

Exemples d'utilisation de Menons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
avec l'aide du Saint-Esprit, nous menons le monde à obéir à Christ.
mit der Hilfe des Heiligen Geistes, wir führen die Welt Christus zu gehorchen.
Nous cherchons tous les éléments qui nous permettent de développer la lutte et menons des actions comme le blocage d'autoroutes qui sont des actions complètement légitimes.
Wir suchen alle die Elemente, die es uns erlauben den Kampf weiterzuentwickeln, und machen Aktionen wie zum Beispiel Straßensperrungen, eine Aktionsform, die komplett legitim ist.
Je trouve, que vu la dimension de la bataille que nous menons, c'est un chiffre qui est trop faible,
Ich finde, dass angesichts der Dimension des von uns geführten Kampfes dieser Prozentsatz zu niedrig ist,
Afin d'y parvenir, nous menons des recherches en ingénierie biomédicale
Um dieses Ziel zu erreichen, betreiben wir Forschung in Biomedical Engineering
Comment nous percevons notre identité a beaucoup à voir avec la façon dont nous menons nos vies.
Wie wir wahrnehmen, unsere Identität hat so viel zu tun, wie wir unser Leben durchführen.
Nous conduisons également des recherches sur la souffrance des animaux sauvages, et menons des campagnes de sensibilisation pour susciter l'intérêt concernant cette question.
Wir führen auch selbst Forschungsprojekte zum Thema Wildtierleid durch und machen Öffentlichkeitsarbeit, um die Öffentlichkeit über diese Thematik zu informieren.
Depuis février, nous menons des discussions préparatoires
Wir haben seit Februar begonnen, vorbereitende Gespräche zu führen, um zu erfahren,
Depuis nos centres de livraison internationaux, nous menons d'importants programmes de transformation
Von Global Delivery Centers auf der ganzen Welt aus betreiben wir umfangreichere Umgestaltungs-
Depuis que je suis devenu député en 1989, il me semble que nous menons un débat institutionnel sans fin.
Seit ich im Jahre 1989 Abgeordneter wurde, scheinen wir endlose institutionelle Debatten zu führen.
rien n'a changé dans la façon dont nous menons la science.
sich an der Art und Weise, wie wir die Wissenschaft betreiben, nichts geändert hat.
Nous menons nos automobiles très rapide soixante-dix miles,
Wir fahren sehr schnell mit unseren Autos, siebzig Meilen,
contrairement à de nombreux débats que nous menons sur la Turquie, nous devons ici remplir ensemble une obligation de nature plus technique.
Im Unterschied zu vielen Debatten, die wir über die Türkei führen, haben wir hier miteinander eine Pflicht zu erfüllen, die mehr technischer Art ist.
que nous organisons nos vies différemment et que nous menons nos pays de différentes manières.
wir unser Leben anders gestalten und dass wir unsere jeweiligen Länder anders führen.
Je pense que les politiques que nous menons là-bas en ce moment ne marchent pas.
Ich glaube, dass die Politik, die wir im Moment dort verfolgen, nicht wirklich greift.
Nous menons en outre une politique visant à combler la fracture numérique entre les pays riches et pauvres.
Ferner verfolgen wir eine Politik der Überbrückung der digitalen Kluft zwischen reichen und armen Ländern.
Le débat que nous menons aujourd'hui dans cette salle, nous le menons sans discontinuer depuis deux
Die gleiche Debatte, die wir heute hier führen,
Nous menons dans 2 Etats et sont au côté à côté dans les autres.
Wir sind in zwei Staaten in Führung und bei den anderen steht es Kopf an Kopf.
L'action que nous menons avec notre partenaire opérationnel,
Gemeinsam mit unserem DurchfÃ1⁄4hrungspartner, dem Bulgarischen Roten Kreuz(BRC),
Nous menons, de plus, des campagnes de promotion de l'hygiène
Zudem fÃ1⁄4hren wir in den Gemeinschaften Kampagnen zur Förderung der Hygiene
Si nous menons une«expérience contrôlée» sur une zone de quatre pouces carrés de l'épaule de Jan.
So dass wir die Durchführung einer"kontrollierten Experiment auf einer vier Quadratzoll Fläche von Jan Schulter.
Résultats: 262, Temps: 0.1151

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand