MILLENNIO - traduction en Allemand

Millenio
millennio

Exemples d'utilisation de Millennio en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
elles décident de poursuivre leur Terzo Millennio Ã, il reste moins.
sie sich entscheiden, ihre Terzo Millennio weiterhin, es ist weniger.
Nous avons la mission admirable et exigeante d'en être le"reflet""(Novo millennio ineunte, n. 54).
Wir haben die wunderbare und anspruchsvolle Aufgabe, sein Widerschein zu sein«(Novo millennio ineunte, 54).
Le christianisme du nouveau millénaire devra répondre toujours mieux à cette exigence d'inculturation"(Novo millennio ineunte, n. 40).
Das Christentum des dritten Jahrtausends wird immer auf diese Notwendigkeit der Inkulturation eingehen müssen«(Novo millennio ineunte, 40).
jetèrent leurs filets"(Novo millennio ineunte, 1).
warfen ihre Netze aus"(Novo millennio ineunte, 1).
Notre marche doit être plus alerte en parcourant à nouveau les routes du monde"(Novo millennio ineunte, n. 58).
Unser Schritt muss schneller werden, wenn wir erneut die Straßen der Welt zurücklegen«(Novo millennio ineunte, 58).
Il est nécessaire, en particulier- lisons-nous dans Novo millennio ineunte-, que l'écoute de la Parole devienne une rencontre vitale….
In Novo millennio ineunte lesen wir:»Besonders notwendig ist es, daß das Hören des Wortes zu einer lebendigen Begegnung wird….
Parmi ses objectifs se trouve celui de"susciter en chaque fidèle une aspiration véritable à la sainteté"(Tertio millennio adveniente, n. 42).
Zu seinen Zielen gehört unter anderem,»in jedem Gläubigen eine echte Sehnsucht nach Heiligkeit«(Tertio millennio adveniente, 42) zu wecken.
A cet égard, je voudrais rappeler une fois de plus le programme que j'ai défini dans la Lettre apostolique Tertio millennio ineunte.
Diesbezüglich möchte ich an das Programm anknüpfen, das ich im Apostolischen Schreiben Novo millennio ineunte aufgestellt habe.
Tertio millennio développe des activités socio-éducatives visant à m arginalized communautés dans les grands centres urbains caractérisés par l'inégalité,
Tertio millennio entwickelt sozialpädagogische Aktivitäten bei m gerichtet arginalized Gemeinden in den Ballungsgebieten von Ungleichheit gekennzeichnet ist,
jamais grande ouverte pour les générations du nouveau millénaire(cf. Novo millennio ineunte, n. 59).
bleibt für die Generationen des neuen Jahrtausends weiter geöffnet denn je(vgl. Novo millennio ineunte, 59).
Ce dialogue, comme je l'ai écrit dans la Lettre apostolique Novo millennio ineunte, ne pourra évidemment pas"être fondé sur l'indifférentisme religieux"(n. 56).
Dieser Dialog kann natürlich»nicht auf den religiösen Indifferentismus gegründet sein«, wie ich im Apostolischen Schreiben Novo millennio ineunte(Nr. 56) betont habe.
le matin de l'Epiphanie, j'ai apposé ma signature sur la Lettre apostolique Novo millennio ineunte.
mit welch tiefer innerer Ergriffenheit ich am Morgen des Hochfests der Erscheinung des Herrn das Apostolische Schreiben Novo millennio ineunte unterzeichnet habe.
Loin de se laisser aller à des regrets, dans la Lettre Apostolique Novo millennio ineunte Jean- Paul II a exhorté à renforcer l'activité missionnaire de l'Église.12.
Ohne dem Vergangenen nachzutrauern, hatte Johannes Paul II. in dem Apostolischen Schreiben Novo Millennio ineunte dazu aufgerufen, die Missionstätigkeit der Kirche zu verstärken.[12].
vers qui il est retourné»(Tertio millennio adveniente, 49).
zu dem er zurückgekehrt ist«(Tertio millennio adveniente, 49).
Dans la Lettre Apostolique Tertio millennio adveniente, j'ai exhorté les chrétiens à«souligner plus nettement l'option préférentielle de l'Église pour les pauvres et les exclus»(n. 51).
Im Apostolischen Schreiben Tertio millennio adveniente habe ich die Christen aufgefordert,»die Vorzugsoption der Kirche für die Armen und die Randgruppen entscheidender zu betonen«(vgl. 51).
Dans la Lettre apostolique Novo millennio ineunte, j'ai rappelé que"la perspective dans laquelle doit se placer tout le cheminement pastoral est celle de la sainteté"(n. 30).
Im Apostolischen Schreiben Novo millennio ineunte habe ich daran erinnert:»Die Perspektive, in die der pastorale Weg eingebettet ist, heißt Heiligkeit«(Nr. 30).
la charité constituent le terrain sur lequel s'enracine la mission envers les migrants(cf. lettre apost. Novo millennio ineunte, n.56).
zu bezeugen stellt das verbindende Moment der Sendung gegenüber den Migranten dar(vgl. Apostolisches Schreiben Novo millennio ineunte, 56).
Tertio millennio adveniente, 7).
Tertio millennio adveniente, 7).
sacrement de la Pénitence, dans son sens le plus profond»(Tertio millennio adveniente, 50).
intensive Feier des Bußsakramentes in seiner tiefsten Bedeutung«(Tertio millennio adveniente, 50).
il n'y a pas de temps pour regarder en arrière"(Novo millennio ineunte, n.15).
daß,»wenn es um das Himmelreich geht, keine Zeit dafür ist, zurückzublicken«(Novo Millennio ineunte, Nr. 15).
Résultats: 147, Temps: 0.0656

Millennio dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand