MODAL - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Modal en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
et le split modal encore plus il est déséquilibré en faveur du transport routier.
wird es das Split anständig noch mehr zugunsten des Transports über Straße umgekippt.
Je vois aussi, qu'en ce qui concerne le modal split des usagers du transport ferroviaire,
Ich sehe auch, daß wir bei dem modal split des Reisenden im Eisenbahnverkehr diese Verbindung brauchen,
Je souscris pleinement au rééquilibrage modal, qui devra se traduire par une série de mesures alliant la tarification, la revitalisation des modes de transport alternatifs à la route et des investissements ciblés dans le réseau transeuropéen.
Ich unterstütze ebenfalls voll und ganz die Gestaltung eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern, die eine Reihe von Maßnahmen von der Preisgestaltung über die Neubelebung von alternativen Verkehrsarten zur Straße bis hin zu gezielten Investitionen in das Transeuropäische Netz erfordert.
Expression de la stratégie gouvernementale destinée à atteindre à l'horizon 2020 le modal split 25- 75%,
Sie ist Ausdruck der Regierungsstrategie zum Erreichen des modal split 25- 75% bis 2020. Daher ist die Hauptaufgabe der Communauté
Tee- shirt à manches courtes et col rond, pour femme, conçu pour le fitness Le tissu est réalisé en coton et modal, une fibre obtenue à partir de cellulose et présentant d'intéressantes caractéristiques techniques:
Kurzärmeliges Damen-T-Shirt mit Rundhalsausschnitt Modell Fitness Der Stoff ist aus Baumwolle und Modal, einer aus Zellulose gewonnenen Faser mit wichtigen technischen Eigenschaften: strapazierfähig,
Conseil européen à Göteborg, au rééquilibrage modal et aux investissements d'infrastructure destinés aux chemins de fer et aux voies navigables intérieures.
zur Wiederherstellung eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern und zu den für die Eisenbahn und die Binnenwasserstraßen bestimmten Infrastrukturinvestitionen.
la Task Force et souligne la nécessité de solutions de transport inter modal pour faire face à la demande crois sante de transports.
betont die Dringlichkeit von Lösungen für den inter modalen Verkehr, damit die wachsende Nachfrage nach zusätzlichen Transportmit teln gedeckt werden kann.
La première utilisation musicale du terme psychédélique semble être effectuée par le groupe de folk new-yorkais The Holy Modal Rounders dans leur reprise du titre Hesitation Blues de Lead Belly en 1964.
Die früheste bisher bekannte Verwendung des Begriffs Psychedelic in der populären Musik findet sich bei einer Version des Hesitation Blues des Folk-Duos The Holy Modal Rounders auf ihrer ersten Schallplatte von 1964.
la société associée Trans Modal offrent des solutions à 360 degrés allant de la réservation du ferry à l'assistance complète pour les transports combinés.
das angeschlossene Trans Modal umfassende Lösungen bieten, die vom Buchen einer Fähre bis zum ganzheitlichen Service für kombinierte Transporte reichen.
Un synthétiseur polyphonique modal unique et particulièrement expressif capable de générer aussi bien des basses puissantes
Ein einzigartiger und besonders ausdrucksstarker modaler Synthesizer, der so ziemlich alles beherrscht- von harten Bässen und brillanten Leads bis zu lebendigen Soundscapes,
Considère que le rééquilibrage modal envisagé dans le Livre blanc devra donner lieu à un ensemble de mesures diverses axées sur la promotion des modes de transport les plus favorables à l'environnement et à l'efficacité économique.
Ist der Ansicht, dass die im Weißbuch in Aussicht genommene Neugewichtung der Verkehrsträger in ein Bündel unterschiedlicher Maßnahmen münden muss, in deren Mittelpunkt die Förderung der umweltverträglichsten und wirtschaftlichsten Verkehrsträger steht.
dans le sens d'un rééquilibrage modal et d'une internalisation renforcée des charges externes;
sie- dank der Erhöhung der Verbrauchsteuern- zu einem ausgewogeneren Verhältnis der Verkehrsträger und zu einer stärkeren Internalisierung der externen Kosten beitragen würde.
N'est-ce pas toutefois la tâche préalable de la Commission européenne d'inciter les deux États membres concernés à appliquer la politique de report modal vers le rail et de les convaincre de trouver un accord pour la réouverture de cette ligne?
Ist es nicht dennoch vorhergehende Aufgabe der Kommission, die beiden betroffenen Mitgliedstaaten zu ermuntern, die Maßnahmen der Übertragung des modalen Verkehrs auf die Schiene anzuwenden und sie davon zu überzeugen, eine Einigung zwecks Wiedereröffnung dieser Strecke zu erzielen?
Ces services peuvent, à condition de faire l'objet d'une large acceptation, contribuer à la réalisation de l'objectif diffusé par ce biais même, à savoir opérer un changement modal en faveur de l'utilisation de la navigation fluviale
Die Informationsdienste werden unter der Vorausset zung einer breiten Akzeptanz zur Realisierung des damit propagierten Zieles, Modal Shift in Richtung Binnenschifffahrt
cupro, modal, protéinique, viscose,
Cupro, Modal, regenerierte Proteinfasern,
pour la cohésion territoriale et pour le rééquilibrage modal à l'échelle du continent.
die Schaffung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern in Europa am wichtigsten sind.
encouragera le rééquilibrage modal qui ne saurait attendre la révision de 2004.
die Wiederherstellung eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern fördern würde, für die die Überarbeitung im Jahre 2004 nicht abgewartet werden sollte.
Des services d'information harmonisés sur les voies de navigation intérieure peuvent, à condition de faire l'objet d'une large acceptation, contribuer à la réalisation de l'objectif diffusé par ce biais même, à savoir opérer un changement modal en faveur de l'utilisation de la navigation fluviale
Harmonisierte Informationsdienste auf den Binnenwasserstraßen können unter der Vorausset zung einer breiten Akzeptanz zur Realisierung des damit propagierten Zieles, Modal Shift in Richtung Binnenschifffahrt als alternativer Verkehrsträger mit Wachstumspotenzial
ce soit clair- à manifester son soutien au changement modal, à l'ouverture des chemins de fer,
Herren- das möchte ich festhalten-, um seine Unterstützung für den modalen Wechsel, für die Öffnung der Eisenbahn,
mélodique, modal surtoutles anciens modes d'église.
melodisch und vor allem modal(entsprechend den alten Kirchentonarten).
Résultats: 106, Temps: 0.2998

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand