NAGENT - traduction en Allemand

schwimmen
nager
natation
baignade
piscine
baigner
flotter
flottement
à la nage
schwimmt
nager
natation
baignade
piscine
baigner
flotter
flottement
à la nage

Exemples d'utilisation de Nagent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
où il y a probablement des lacs avec des poissons qui nagent sous la surface.
wo es vermutlich Seen gibt mit unter der Oberfläche schwimmenden Fischen.
Ayant les baleines nagent dans le Port de San Luis il ya deux semaines à se nourrir de poissons- même avec les baleines piquer la tête hors de l'océan pour le plus grand plaisir des spectateurs- de façon spectaculaire montré la présence de ces mammifères dans les eaux locales, a déclaré Joey Racano de Los Osos, qui a organisé la manifestation.
Nachdem die Wale in Port San Luis schwimmen zwei Wochen auf Fische zu füttern- mit die Wale auch ihre Köpfe aus dem Meer zur Freude der Zuschauer- dramatisch zeigte die Anwesenheit dieser Säugetiere in heimischen Gewässern, sagte Joey Racano von Los Osos, die organisierte die Demonstration.
où des poissons rouges nagent avec nonchalance et où des moineaux se baignent avec délice.
wo die Fische rot schwimmen träge und wenn die Spatzen mit Freude baden.
que les miens de la l'année À moltchan'i des premières étoiles Sur mletchno- rose Le rayonnement des cieux soudain Les nuages- deux poissons nagent Fondent au coucher En témoignage de Christ partant Ils désignent?!!
Es fließt der Fluss, und dass meine des Jahres In moltschani der ersten Sterne Auf mletschno-rosa Den Glanz des Himmels plötzlich Die Wolken- zwei Fische schwimmen Eben tauen in den Untergang Zum Beweis weggehenden Christus Sie bezeichnen?!!
vos guides tenteront d'attirer les dauphins pour qu'ils passent du temps avec notre groupe, où ils nagent sous vous et entourent souvent les nageurs regardant vous
schwimmen die Guides auf der Wasseroberfläche und versuchen die Delfine dazu zu bringen, Zeit mit unserer Gruppe zu verbringen, wo sie unter Ihnen schwimmen und oft die Schwimmer umkreisen Sie
Première découverte des lions de mer nagent dans la piscine de l'hôtel était un invité,
Zum ersten Mal entdeckt Seelöwen schwimmen im Pool des Hotels war zu Gast,
Tu nages comment? Plutôt bien?
Wie gut kannst du schwimmen?
La piscine dans laquelle on nage est bien plus profonde qu'avant.
Der Pool, in dem wir schwimmen, ist seichter, als er sonst war. Ich weiß nicht.
Prend cette bouteille et nagez à deux par le trou de l'explosion, ok?
Nimm diese Sauerstoffflasche… benutzt die beide und schwimmt durch das gesprengte Loch raus, okay?
Nous nagerons avec les dauphins, siroterons du champagne.
Wir schwimmen mit Delfinen. Champagner im Mondschein.
Vous nagez très rapidement.
Ihr schwimmt sehr schnell.
On nage à travers le pays.
Wir schwimmen durch das Land.
J'espère que vous nagez mieux que vous jugez le caractère de sorciers.
Ich hoffe, ihr schwimmt besser, als ihr Zauberer einschätzt.
On nagera jusqu'à la côte.
Wir schwimmen an Land.
Toi et Leo nagez jusqu'en face et vous touchez.
Du und Leo schwimmt rüber und schlagt an.
Tu nages dans ce truc?
Und Sie schwimmen wirklich in dieser Brühe?
Vous nagez à leur poursuite!!» cria le Griffon.
Schwimmt ihnen nach!« kreischte der Greif.
Fletcher ne nage pas très bien.
Fletcher kann nicht sehr gut schwimmen.
Nagez librement, l'océan n'est pas loin.
Schwimmt in die Freiheit. Das Meer ist nicht weit entfernt.
On va voir si tu nages aussi bien que tu voles, bandit.
Mal sehen, ob du so gut schwimmen wie klauen kannst, du Raffzahn.
Résultats: 193, Temps: 0.0569

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand