NAISSANCE - traduction en Allemand

Geburt
naissance
accouchement
nativité
parturition
suis né
Entstehung
création
formation
naissance
développement
genèse
origine
production
apparition
à l'émergence
Entstehen
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
Geburtsstunde
naissance
Welt
monde
planète
terre
mondial
univers
Entbindung
accouchement
naissance
parturition
Geburtstag
anniversaire
fête
date de naissance
anniv
ans
Entsteht
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
Geburten
naissance
accouchement
nativité
parturition
suis né
Entstanden
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant
Entstand
créer
survenir
naissance
émergent
émerger
engendrer
causer
apparaissent
naissent
résultant

Exemples d'utilisation de Naissance en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La naissance de vos enfants?
Als Ihre Kinder geboren wurden?
Trois raisons pour lesquelles donner naissance en Sierra Leone est toujours difficile.
Gründe, warum Geburten in Sierra Leone so riskant sind.
Tu sais, j'essaie d'évacuer toute ma colère avant la naissance du bébé.
Weißt du, ich versuche all meine Wut loszuwerden, bevor das Baby geboren wird.
Nous sommes remontés dans le temps au moment de la naissance de I'univers.
Wir wurden scheinbar in die Zeit, als das Universum entstand, zurücktransportiert.
Pour le 100ème anniversaire de la naissance de Savitri Devi.
Savitri Devi zur Erinnerung an ihrem 100. Geburtstag.
La naissance de nos trois garçons.
Die Geburten unserer drei Söhne.
C'était après la naissance des jumelles.
Das war, nachdem die Zwillinge geboren wurden.
Toutes les dorades noires sont mâles à la naissance.
Wusstest du, dass schwarze Meerbrassen als Männchen geboren werden?
C'est la naissance du musée.
So entstand das Museum.
Souvent, le canal lacrymal ne s'ouvre pas correctement à la naissance du bébé.
Oft öffnet sich der Tränenkanal nicht richtig, wenn das Baby geboren wird.
Je suis seule depuis la naissance de mes enfants.
Ich war alleinstehend seitdem meine Kinder geboren wurden.
Aja signifie qui ne prend jamais naissance.
Aja bedeutet, der niemals geboren wird.
Il a continué à fluctuer aux alentours de 1,3 naissance par femme.
Sie schwankt nach wie vor um 1,3 Geburten pro Frau.
Vous devez avoir votre seconde naissance.
Ihr müsst ein zweites Mal geboren werden!
C'est la naissance de la légende de Thorin Écu de Chêne.
Das ist der Anfang der Legende von Thorin Eichenschild, den wir gerade drehen.
Bien entendu vous êtes de noble naissance; n'importe qui s'en rendrait compte.
Natürlich bist du von edler Herkunft, das sieht doch jeder.
Je lui ai donné naissance, je suis censée l'aimer.
Ich meine, ich habe sie zur Welt gebracht, ich sollte sie lieben.
Après la naissance de la reine, la guerre commence!
Nachdem die Königin geboren ist, beginnt der Krieg!
Certains ont une naissance miraculeuse et puis sont séparés de leur famille.
Manche wurden durch ein Wunder geboren und dann von ihrer Familie getrennt.
Lors de la naissance de la statistique, les considérations démographiques
In den Anfängen der Statistik standen demografische
Résultats: 6928, Temps: 0.2323

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand