NONOBSTANT - traduction en Allemand

ungeachtet
malgré
nonobstant
indépendamment
sans préjudice
néanmoins
dépit
sans distinction
quelle que soit
quelle qu'en
sans considération
unbeschadet
nonobstant
sans prejudice
préjudice
indemne
trotz
malgré
bien
dépit
abweichend
dérogation
déroger
différente
nonobstant les dispositions
divergent

Exemples d'utilisation de Nonobstant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nonobstant les dispositions du chapitre II du titre V, l'autorisation de faire coexister vignes anciennes
Unbeschadet der Bestimmungen von Titel V Kapitel II Zulassung des Nebeneinanderbestehens alter und neuer Rebflächen für
Nonobstant la zone géographique d'application de l'accord,
Ungeachtet des geografischen Anwendungsgebiets des Abkommens sieht Artikel 13 vor,
Elle considère que, nonobstant la rémunération perçue par M. Lock pendant son congé annuel,
Seines Erachtens könnte Herr Lock trotz des Entgelts, das er während seines Jahresurlaub erhält,
Nonobstant l'article 201, paragraphe 1, les instruments financiers peuvent, dans des cas dûment justifiés,
Unbeschadet des Artikels 201 Absatz 1 können Finanzierungsinstrumente in hinreichend begründeten Fällen eingerichtet werden,
Nonobstant le paragraphe 2, les États membres peuvent prévoir que les différences de traitement fondées sur
Ungeachtet des Absatzes 2 können die Mitgliedstaaten festlegen, dass Ungleichbehandlung aufgrund des Alters keine Diskriminierung darstellt,
Nonobstant l'article 2 du présent règlement, l'article 22 paragraphe 1 points a
Abweichend von Artikel 2 dieser Verordnung gilt Artikel 22 Absatz 1 Buchstaben a und c auch für Personen,
Nonobstant l'article 32 du présent règlement, l'article 3, deuxième tiret,
Unbeschadet des Artikels 32 dieser Verordnung gelten Artikel 3 zweiter Gedankenstrich,
Cela ne signifie pas que, nonobstant l'accord global,
Das soll nicht heißen, daß wir trotz des allgemeinen Einverständnisses keine Bemerkungen
elles partagent le constat de la Commission selon lequel, nonobstant les obligations actuelles de transparence en matière de conflits d'intérêts, une seule surveillance par les marchés
sie die Einschätzung der Kommission teilen, dass ungeachtet der bestehenden Transparenzverpflichtungen in Bezug auf Interessenkonflikte die bloße Überwachung von Interessenkonfliktsituationen durch die Märkte nicht immer möglich
Nonobstant la date de son dernier contrôle technique,
Unbeschadet des Datums der letzten Verkehrs-
Nonobstant les importants incitants financiers s'élevant à 730 euros par tonne de réduction de la production de sucre,
Trotz großer finanzieller Anreize in Höhe von 730 Euro je Tonne Zucker, die nicht produziert wird,
Nonobstant le paragraphe 1, une autorisation de fabrication n'est
Abweichend von Absatz 1 ist eine Herstellungserlaubnis nicht erforderlich für die Zubereitung,
Nonobstant toute autre disposition du présent accord, aucune des parties
Ungeachtet der sonstigen Bestimmungen dieses Abkommens ist keine Vertragspartei verpflichtet,
Nonobstant les alinéas b et c,
(d) Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz(b) ist das Zentrum befugt,
Nonobstant les dispositions de l'article 6 du règlement(CEE) n° 1408/71, certaines conventions de sécurité sociale entre l'Espagne,
Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 6 der Verordnung 1408/71 fanden bestimmte Abkommen über soziale Sicherheit zwischen Spa nien einserseits
Nonobstant des progrès significatifs, tous les problèmes ne sont pas encore résolus,
Somit sind trotz der erheblichen Fortschritte noch nicht alle Probleme völlig gelöst,
Nonobstant l'article 8 paragraphe 5,
Abweichend von Artikel 8 Absatz 5 können Behörden,
Nonobstant l'alinéa b, le Centre est
(c) Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz(b) ist das Zentrum befugt,
Nonobstant ce qui précède, Je suis de ceux qui pensent
Ungeachtet der vorstehenden, Ich gehöre zu denen,
Nonobstant le premier alinéa, les autorités compétentes peuvent permettre
Unbeschadet der Regelung nach dem ersten Unterabsatz können die zuständigen Behörden gestatten,
Résultats: 1062, Temps: 0.455

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand