ON AIME - traduction en Allemand

wir lieben
nous aimons
nous adorons
nous apprécions
nous sommes passionnés
notre amour
wir mögen
nous aimons
nous pouvons
nous apprécions
nous voulons
on tient
on adore
nous plaisent
on déteste
peut-être qu'on
uns gefällt
wir gerne
nous aimons
nous voudrions
nous souhaitons
nous ferons un plaisir
nous serons ravis
nous adorons
wir gern
nous aimerions
nous voudrions
nous souhaiterions
nous plaisons
wir haben
nous avons
nous disposons
wir möchten
nous aimons
nous pouvons
nous apprécions
nous voulons
on tient
on adore
nous plaisent
on déteste
peut-être qu'on
uns gerne
nous aimons
nous voudrions
nous souhaitons
nous ferons un plaisir
nous serons ravis
nous adorons
wir genießen
nous apprécions
nous jouissons
nous profitons
nous bénéficions
nous aimons
sie verliebt sind

Exemples d'utilisation de On aime en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il sait qu'on aime les idioties.
Er ist albern, weil er weiß, wir genießen die Albernheit.
On aime les mêmes films.
Wir lieben die gleichen Filme.
Ce qu'on aime: Abattre les zombies en voiture.
Was uns gefällt: Zombies mit dem Auto niederreißen.
II y a un bon petit restaurant chinois où on aime aller.
Oh, da gibt es ein kleines Chinesisches Restaurant wo wir gerne hingehen.
Je sais ce que c'est de perdre ceux qu'on aime.
Ich weiß wie es ist, Menschen zu verlieren, die du liebst.
Alors on aime le Sprite ou le 7 Up?
Oder stehen wir eher auf 7 Up?
On aime travailler tard.
Wir haben Überstunden gemacht.
On aime pas que nos faiblesses soient connues de tous.
Wir mögen es nicht, unsere Schwächen an die große Glocke zu hängen.
On aime Dracula.
Wir lieben dracula.
Ce qu'on aime: Contrôle de train facile.
Was uns gefällt: Einfache Zugkontrolle.
Et quand on prend la route, on aime emmener à manger.
Und wenn wir weiterziehen… packen wir gerne ein Lunchpaket.
Ça n'a pas dû être simple survivre à ceux qu'on aime.
Muss schwer gewesen sein, die Leute zu überleben, die du liebst.
On aime les mêmes films.
Wir haben den gleichen Filmgeschmack.
On aime le thé.
Wir mögen Tee.
On aime le coach fitz.
Wir lieben coach fitz.
Je vois qu'on aime les mêmes mecs.
Wie ich sehe, stehen wir auf dieselben Männer.
Ce qu'on aime: De nombreuses options pour régler les voitures.
Was uns gefällt: Viele Möglichkeiten zum Tunen von Autos.
On va tous mourir parce qu'on aime lire.
Wir werden alle sterben, weil wir gerne gelesen haben.
Vous croyez qu'on choisit la personne qu'on aime?
Denken Sie, die Leute können den verändern, in den sie verliebt sind?
faut le dépenser pour ceux qu'on aime!
dann teile mit denen, die du liebst.
Résultats: 594, Temps: 0.0882

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand