ON VIENT - traduction en Allemand

wir kommen
nous voilà
nous voici
on arrive
nous venons
nous passons
on revient
nous sommes
on va
on va être
on rentre
wir wollen
nous voulons
nous souhaitons
on va
nous désirons
nous cherchons
on essaie de
nous demandons
nous entendons
nous tenons
nous aimerions
wir sind
-nous être
on ne
wir herkommen
nous venons
wir gehen
on va
nous partons
on rentre
nous marchons
on sort
on passe
on est
on fait
on retourne
on va y aller
wir haben
nous avons
nous disposons
wir holen
on va
nous allons chercher
on prend
on va sortir
on récupère
nous choisissons
nous venons chercher
on fait
on trouve
wir stammen
nous sommes
nous venons
nous descendons
nous appartenons
wir wollten
nous voulons
nous souhaitons
on va
nous désirons
nous cherchons
on essaie de
nous demandons
nous entendons
nous tenons
nous aimerions
wir kamen
nous voilà
nous voici
on arrive
nous venons
nous passons
on revient
nous sommes
on va
on va être
on rentre
wir herkamen
nous venons

Exemples d'utilisation de On vient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On vient tous du même quartier à Birmingham en Angleterre.
Wir stammen alle aus dem gleichen Viertel in Birmingham.
On vient voir un défunt,
Wir wollen den Toten sehen,
On vient avec toi.
Wir gehen mit dir.
On vient en paix.
Wir haben friedliche Absichten.
Là d'où on vient.
Da, wo wir herkommen.
Pardon, on est censés se dire d'où on vient, nos diplômes.
Verzeihung, stimmt, jetzt sollten wir darüber reden, woher wir kommen, was wir studiert haben.
On vient vous libérer.
Wir holen sie hier raus.
On vient pour une inspection.
Wir sind zu einer Kontrolle hier.
On vient juste dîner.
Wir wollen nur essen.
C'est une bonne chose que l'on se souvienne tous les deux d'où on vient.
Es ist gut, dass wir beide uns daran erinnern, wo wir herkommen.
On vient chercher notre fric.
Wir wollten unser Geld abholen.
On vient toutes les deux du New Jersey.
Wir sind beide Mädels aus Jersey.
Bonjour, on vient voir Rufus,
Hey, wir wollen Rufus sehen,
Ne t'inquiète pas, Lamby. On vient te récupérer.
Keine Angst, Lamby, Wir holen dich zurück.
A Butcher Hollow, c'est de là où on vient, dans le Kentucky.
Butcher Hollow, wo wir herkommen, in Kentucky.
On vient chercher quelque chose qui aurait été mis de côté.
Wir kamen nur hierher, um etwas abzuholen, das beiseite gelegt wurde.
On vient vous rendre visite.
Wir wollten Sie besuchen.
On vient prévenir un désastre.
Wir wollen ein Unglück verhindern.
On vient du Connecticut!
Wir sind aus Connecticut!
Pense à là d'où on vient.
Denk daran, wo wir herkommen.
Résultats: 329, Temps: 0.1034

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand