OPPOSE - traduction en Allemand

entgegensetzt
opposer
entgegen
contrairement à
contre
au-devant
obstacle
contraire
au mépris
à la rencontre
s'oppose
attend
à l'encontre
widersetze
résister
s'opposer
désobéir
défier
refusent
gegenüberstellt
faire face
confronter
opposer
comparer
lehnt
rejeter
se pencher
refusons
sommes opposés
déclinons
appuyer
récusons
désapprouvons
dossier
entgegenstellt
opposer
affronter
en résistant
Gegensatz
différence
contraire
opposition
contrairement
contraste
contradiction
revanche
opposé
gegenübersteht
face
affronter
sommes confrontés
rencontrent
s'opposent
devons faire face
wendet sich gegen
ausgespielt
jouer
monter
les
exploiter
autre

Exemples d'utilisation de Oppose en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cependant, un lauréat du prix Nobel d'économie qui oppose la semaine de travail plus courte a admis.
Nobelpreisträger in Ökonomie jedoch, die die kürzere Arbeitszeit entgegensetzt hat zugegeben.
Nous avons déjà relevé qu'elle oppose au calcul économique d'autres critères,
Wir haben bereits berichtet, daß sie der rein wirtschaftlichen Be rechnung andere Kriterien entgegenstellt, daß sie in den Entscheidungsprozess eine andere Logik
En face celui, le frère de Ptolémée, Ménélaos, oppose 12 000 fantassins, 800 cavaliers et 60 navires.
Wenige Kilometer vor Salamis stellte sich ihm Menelaos mit ca. 12.000 Infanteristen und 800 Kavalleristen entgegen.
Nous nous fions à une rapide solution de la question des droits qui oppose Etats Unis et Chine».
Wir vertrauen in einer schnellen Lösung von der Frage von den Tarifen an, der die Vereinigten Staaten und China gegenüberstellt".
A Marthe, qui pleure pour la disparition de son frère Lazare, il oppose la lumière d'un dogme:«Je suis la résurrection.
Marta, die über den Tod ihres Bruders Lazarus weint, stellt er das Licht eines Glaubenssatzes entgegen:»Ich bin die Auferstehung und das Leben.
Cette disposition ne s'applique pas lorsque la procédure oppose le requérant à une autre partie.
Dies gilt nicht, wenn dem Beschwerdeführer ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenübersteht.
La réponse; Il est connu que l'apôtre oppose interdit séparément
Die Antwort; Es ist bekannt, dass der Apostel wendet sich gegen getrennt und auseinander wegen einer Warnung darauf,
le Décalogue oppose le repos comme bénédiction de la réalité.
Dekalog die Ruhe als Segen der Wirklichkeit entgegen.
Le jeu oppose Tricolore coéquipiers Max Pacioretty des États-Unis contre les Russes Alexei Emelin
Das Spiel ausgespielt Habs Teamkollegen Max Pacioretty der USA gegen Russen Alexei Emelin
sociales qui engendrent la destruction d'êtres humains avec une telle ampleur, on oppose le mythe d'un plan conscient et démoniaque.
die die Zerstörung menschlichen Lebens in solch einem Ausmaß hervorgebracht haben, setzt man die Legende einer absichtlich teuflischen Planung entgegen.
Ils éclairent l'art dans son intemporalité et l'oppose à une interprétation revendiquant compte temporairement.
Sie beleuchten Kunst in ihrer Zeitlosigkeit und stellen dieser eine temporär Rechenschaft fordernde Sinngebung entgegen.
l'égalité des droits, le système politique qui les oppose à chaque étape avec des restrictions.
setzte ihnen die politische Odnung(… )Fesseln auf jedem Schritt entgegen.
Aux marchands de guerre du monde entier le SGP oppose l'unité internationale de la classe ouvrière.
Die SGP setzen den kapitalistischen Kriegstreibern in allen Ländern die Einheit der internationalen Arbeiterklasse entgegen.
l'expression État de droit, qu'il n'oppose pas fondementalement à l'État policier"aristocratique.
der die weite Verbreitung des Begriffs„Rechtsstaat“ auslöste, den er aber gerade nicht dem„aristokratischen“ Polizeistaat entgegensetzte.
n'est pas critiqué, on lui oppose simplement quelque chose qui provoque un intervalle entre les deux.
gesagt, nicht kritisiert, es wird ihm bloß etwas entgegengesetzt, das einen Zwischenraum zwischen beiden bewirkt.
Strong Brabançonne /strong- comédie qui oppose deux fanfares d'un même village belge,
Strong Brabançonne /strong- eine Komödie, in der sich zwei Blaskapellen desselben beglischen Dorfes, die eine französischsprachig, die andere niederländischsprachig,
Je m'oppose farouchement à cette manœuvre, et tous les vrais démocrates devraient faire de même pour les mêmes raisons.
Dem widersetze ich mich entschieden, und alle guten Demokraten sollten das Gleiche tun.
Miller(1979) oppose l'efficacité de"l'observation" à"l'atténuation" face à des situations stressantes.
Miller(1979) stellte die Wirksamkeit eines Heraussuchens("monitoring") dem Versuch eines Entschärfens("blunting") gegenüber, wenn es darum ging, streßerfüllte Situationen zu bewältigen.
le débat d'aujourd'hui oppose les arguments des producteurs agricoles à ceux des groupes qui font campagne pour la santé de la société européenne.
In der heutigen Aussprache stehen die Argumente der landwirtschaftlichen Erzeuger im Konflikt zu denen der Gruppen, die sich für die Gesundheit der europäischen Gesellschaft einsetzen.
La tension qui oppose constamment le respect des droits de l'homme
Immer wieder steht die Einhaltung von Menschenrechten mit anderen staatlichen Interessen(etwa militärischer
Résultats: 140, Temps: 0.2407

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand