PARCEQUE - traduction en Allemand

weil
parce que
car
puisque
à cause
denn
car
parce que
puisque
effet
sauf si
moins
est

Exemples d'utilisation de Parceque en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je ne pouvais pas expliquer a Gavin Ce que Joseph Kony fait vraiment. Parceque la vérité est que.
Ich konnte Gavin nicht die Details erklären, was Joseph Kony wirklich macht. denn die Wahrheit ist.
Bébé, ça fait juste bizarre parceque t'es trop habitué à ce que la vie te chie dessus.
Schatz, das ist nur so, weil du dran gewöhnt bist, dass dein Leben immer Scheiße ist.
Ouai, parceque t'as accepté le fait
Ja, weil du die Tatsache akzeptiert hast,
Horses…* Alors… tu cherches un bon site"Transformers"? Parceque à"CarsToBots. Com", tu peux avoir un avatar qui est ta photo
Suchst du auch nach einer guten Transformers-Seite? da kannst du'nen Avatar kriegen bei dem dein Bild so verformt wird,
Et on rester pour remettre le désordre… parceque t'étais fâchée quand on l'a nettoyée.
Wir sind geblieben, um das Zimmer zu verwüsten. Du warst doch so sauer, als wir es aufgeräumt hatten.
Parceque le PHP détermine le type des variables et les convertit(généralement)
Da PHP den Typ der Variablen bestimmt und(im Allgemeinen)
T'as probablement perdu la notion du temps parceque t'était trop occupé à transformer le solarium en chambre funéraire pour vieux groupes.
Du hast bestimmt die Zeit aus den Augen verloren, weil du so beschäftigt warst aus dem Wintergarten ein Bestattungsinstitut für Deadheads(Fans von Grateful Dead) zu machen.
l'idée que soudainement, parceque nous sommes" en guerre" nous sommes libres,
dem Konzept, dass weil wir uns"im Krieg" befinden,
les entreprises n'ont pas attribué de grande importance au rôle de leur personnel parceque leurs besoins en termes de nouvellesaptitudes
keinen besonderen Wert bei, weiles weniger Bedarf an neuen Fertigkeitenund Kompetenzen hat oder weil sein Personal nicht mit den benötigten Fertigkeiten
Le point auquel il se couperainet serait equidistant a ces deux points une autre facon d'y penser serait un autre point qui serait equidistant de ces deux points, parceque quand vous.
Der Punkt an dem sie sich schneiden hätte die gleiche Entfernung zu diesen beiden Punkten. Anders gesehen, wäre es ein weiterer Punkt der die gleiche Entfernung zu den beiden Punkten hat, denn wenn du das erst mit.
C'est parceque vous avez des récepteurs dans la peau, des recepteurs du toucher
Nun, das ist so, weil man Rezeptoren in der Haut hat,
gardait mes arrières… la seule personne qui prendrait une balle pour moi, parceque je supposais que tu ressentais pour moi ce que je ressens pour toi.
die für mich eine Kugel einfangen würde. Ich dachte, das denkst du von mir, weil ich so über dich denke.
existence creuse que tu pense devoir étreindre parceque tu vieillis ou je-ne-sais-quoi, parceque c'est le genre de vie après laquelle tout-le-monde court.
leere Existenz von der du meinst, dass du sie brauchst weil du langsam alt wirst, oder so. Und weil es die Art von Leben ist, die jeder gerne hätte.
Au point 2.14, Mme KONITZER demande encore de supprimer la dernière phrase, parceque la réduction du nombre de comités de gestion ne doit pas nécessairement se traduire par une meilleure coordination entre les programmes thématiques.
Darüber hinaus hält es Frau KONITZER für angebracht, den letzten Satz von Ziffer 2.14 zu streichen, da eine Verringerung der Anzahl der Verwaltungsausschüsse nicht automatisch zu einer besseren Koordinierung zwischen den thematischen Programmen führe.
Parceque le tribunal de district à Morat n'avait que prononcé une peine en sursis de six mois pour les années 2003 à 2005 en décembre 2008 il n'existe plus de raison d'enfermer André Fürst.
Da das Bezirksgericht in Murten im Dezember 2008 für die Jahre 2003 bis 2005 nur eine bedingte Strafe von 6 Monaten ausgesprochen hatte, gibt es keinen Grund mehr André Fürst einzusperren.
explique:«Nous avons publié ce rapport parceque nous pensons qu'il est vital
erklärt:“Wirhaben diesen Bericht veröffentlicht, weil wirglauben, dass es entscheidend ist,
est aussi une compilation, mais nous la reproduisons comme telle, parceque le choix des sources(Lejean,
solche wird sie aber hier deshalb reproduziert, weil ein allgemein bekannter Geograph,
qu'il n'y apas d'animaux sensibles à ces maladies, ou encore parceque l'État a mis en place un programme d'éradication deces maladies.
die die Entwicklungdieser Krankheiten verhindern, nicht auftreten, oder weiles dort keine für diese Krankheiten anfälligen Tiere gibtoder aber weil der Staat ein Programm zur Ausmerzungdieser Krankheiten eingeführt hat.
son court roman de 1954), et ce pas simplement parceque j'en avais fait l'augure quand j'en avais fait la critique en avril.
seiner Erzählung von 1954), und das nicht nur, weil es meine Prognose war, als ich sie letzten April besprochen habe.
le bassin du fleuve de Timok ne serait pas inclus dans„les frontières habitées par des Serbes” et„où l'on parle le serbe”, parceque ce bassin a été cédé par la Turquie à la Principauté Serbe à peine en 1833.
vor dem Jahre 1833 herausgegeben worden, so hätte man ohne jeden Zweifel das Becken des TimokfJusses nicht den„von Serben bewohnten Gebieten” und„in denen man serbisch spricht” zugeteilt, weil die Türkei dieses Becken dem Fürstentum Serbien erst 1833 überlassen hat.
Résultats: 191, Temps: 0.3374

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand