PERSPECTIVE - traduction en Allemand

Perspektive
perspective
point de vue
vision
prospect
dans une perspective
Hinblick
vue
matière
perspective
regard
rapport
égard
optique
concerne
termes
relatives
Aussicht
vue
perspective
chance
panorama
prospect
donnant
Vorfeld
amont
préalable
perspective
veille
avant
vue
l'approche
préparation
l'avance
prévision
Gesichtspunkt
point de vue
perspective
aspect
optique
angle
égard
élément
termes
Blickwinkel
point de vue
perspective
angle
optique
angle de vue
angle de vision
Ausblick
vue
perspective
donnant
panorama
les perspectives
Perspective
une perspective
Sichtweise
vision
point de vue
perspective
conception
perception
approche
avis
position
opinion
Möglichkeit
possibilité
moyen
option
possible
capacité
chance
faculté
façon
manière
l'opportunité de

Exemples d'utilisation de Perspective en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La perspective de perdre le peu qu'on a.
Die Vorstellung, das wenige zu verlieren, das ich noch habe, ist.
Dans cette perspective, il est particulièrement important de réaliser les objectifs de Barcelone.
In diesem Kontext ist es besonders wichtig, dass die Barcelona-Ziele erreicht werden.
C'est dans cette perspective d'équilibre que nous devons agir.
Und im Rahmen dieses Gleichgewichts müssen wir handeln.
Perspective du CESE.
Standpunkt des EWSA.
La santé est une perspective, une dimension, et pas seulement un secteur d'activité.
Gesundheit ist eine Vision, eine Dimension, und nicht nur eine Tätigkeitsfeld.
Dans cette perspective, le train à grande vitesse sépare
Unter diesem Aspekt"trennt" der Hochgeschwindig keitszug,
Dans cette perspective, les initiatives de la Commission s'articuleront en trois axes.
In diesem Kontext werden die Initiativen der Kommission drei Handlungsschwerpunkte setzen.
Une perspective de rentabilité à long terme est jugée suffisante, dans ce contexte, par la Cour.
Dabei sieht der Gerichtshof die Erwartung einer langfristigen Rentabilität als ausreichend an.
Quelqu'un pour qui cette perspective pourrait même être… séduisante.
Jemanden, für den die Aussicht sogar… wünschenswert sein könnte.
La perspective est maintenant de transformer systématiquement les normes nationales en normes européennes.
Ziel ist es nun, die einzelstaatlichen Normen systematisch in europäische Normen umzuwandeln.
En perspective 2015-2020, le gouvernement des îles Canaries a promis que le“action 1.5.
Am Horizont 2015-2020, die Kanarischen Regierung zugesagt, dass die“Aktion 1.5.
Une joie particulière dans la perspective de la«gloire de Dieu» qui nous attend;
Eine besondere Freude, dass in der Zukunft„die Herrlichkeit Gottes“ auf uns wartet.
La Commission réorganise sa direction générale de la concurrence dans la perspective de l'élargissement.
EU-Kommission: Umorganisation der Generaldirektion Wettbewerb zur Vorbereitung auf die Erweiterung.
Mais de nombreux commentateurs se sont réjouis de la perspective d'une baisse des prix.
Aber viele Kommentatoren reagieren freudig auf die Erwartung fallender Preise.
Les Fonds structurels investissent dans la perspective d'une Union plus compétitive.
Die Strukturfonds investieren in die Zukunft einer wettbewerbsfähigeren Union.
L'intégration de la stratégie de Lisbonne dans la perspective du développement durable.
Einbeziehung der Lissabonner Strategie in die Vision einer nachhaltigen Entwicklung.
La Commission réalise actuellement des travaux préparatoires dans la perspective du réexamen de 2012.
Die Kommission führt im Vorfeld zur Überprüfung im Jahr 2012 vorbereitende Arbeiten durch.
La gestion des espaces frontaliers dans une perspective de développement durable.
Die Bewirtschaftung der Grenzräume mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung.
Dans tous les cas, les blessures de ménage perspective désagréable à considérer lors du choix de la texture de carreaux de sol à la surface du sol était sûr.
In jedem Fall zu prüfen, Haushalts Verletzungen unangenehme Aussicht, wenn die Textur von Bodenfliesen auf der Bodenfläche der Wahl war sicher.
vous pouvez facilement, atteindre la perspective Liteyniy, admirer le quai de la rivière Neva,
können Sie leicht erreichen die Liteyniy Aussicht, bewundern den Kai des Flusses Newa,
Résultats: 5943, Temps: 0.2549

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand