PLANCHETTES - traduction en Allemand

Leiste
barre
planchette
rebord
de l'aine
fais
corniche
baguette
panneau
Planok
planchettes
Plankami
planchettes
Brettchen
planchettes
plankach
planchettes
Zeichenbrettern
planche à dessin
planchette
Planchettes
Holzplättchen

Exemples d'utilisation de Planchettes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le parquet À la pièce sont des planchettes séparées de la longueur 150-500MM,
Das Stückparkett sind abgesonderte der Leiste von der Länge 150-500MM,
Le sapin De phare sont des premiers deux séries des planchettes mises strictement selon le cordon
Sind Majatschnaja die Tanne zwei ersten Reihen planok, gelegt streng nach der Schnur auch
Les Planchers des écrans d'inventaire cousus par les planchettes, sur les bois et podmostjah doivent être égaux
Sollen die Beläge aus den Inventarschilden, die plankami genäht sind, auf den Wäldern und podmostjach eben
Ce livre d'Art permet de découvrir les possibilités offertes par cet extraordinaire jeu de planchettes en pin.
Mit diesem Kunstbuch können Sie die Vielfalt der Möglichkeiten entdecken, dass dieses außergewöhnliche Spiel aus Holzplättchen aus Kiefer bietet.
plotnichnymi sur les planchettes et les languettes, dans les cas rares- vitrées.
plotnitschnymi auf plankach und schponkach, für die seltenen Fälle- osteklennymi sein.
Pour le marquage des planchettes sur"ъшËяшëш" on peut faire le cliché
Für die Markierung der Brettchen auf"ъшËяшëш" man kann die Schablone machen,
Puis les planchettes retirent, coupent les parties superflues strictement au risque
Dann nehmen der Leiste ab, schneiden die überflüssigen Teile streng nach den Risiko ab
Au plan correctement fait de l'emballage il faut scier les fins des planchettes seulement au terme de la couverture près d'une des parties courtes du local.
Beim richtig gebildeten Plan des Verpackens fällt die Enden planok otpiliwat nur nach den Abschluss nastilki bei einer der kurzen Seiten des Raumes.
Dans nombre de cas au lieu du collage les extrémités ferment bien ostrogannymi par les planchettes.
In einer Reihe von den Fällen anstelle des Beklebens schließen die Stirnseiten gut ostrogannymi plankami.
Tsiolkovskomu appartient l'idée d'équiper le rabot des guides pour que vystragivat'les planchettes selon l'épaisseur donnée sans marquage préalable,
Ziolkowski gehört die Idee, den Hobel richtend auszustatten, damit wystragiwat die Brettchen nach der aufgegebenen Dicke ohne vorläufige Markierung,
En fait nous devons utiliser en principe seulement ces planchettes, l'épaisseur de qui n'excède pas 2 voir.
In Wirklichkeit sollen wir im Prinzip nur jener der Leiste verwenden, deren Dicke 2 nicht übertritt siehe.
on peut non opilivat'les extrémités des planchettes adhérant aux murs.
ist es nicht opiliwat die Stirnseiten planok, sich anschließend zu den Wänden möglich.
à l'apparition des fentes inadmissibles entre les planchettes.
zum Erscheinen der unzulässigen Spalten zwischen plankami.
Bien quand dans la présence il y a des planchettes d'un tel montant,
Gut wenn der Leiste solchen Umfanges verfügbar existieren,
dans un autre cas comprennent deux planchettes verticales(approximativement 4 x 5 cm).
auch in anderem Fall von zwei senkrecht planok(ungefähr 4 x 5 cm bestehen) her.
Les rayons chantournent des feuilles de placage ou les planchettes par l'épaisseur de 8-10 mm.
Die Halbpunkte sägen aus dem Furnier oder den Brettchen von der Dicke 8-10 mm aus.
bords des feuilles irrégulier, les coutures entre les feuilles des planchettes en bois de la diverse configuration.
die Nahten zwischen den Blättern kann man hölzern plankami verschiedener Konfiguration bedecken.
À la couverture du parquet avec la frise il faut très exactement couper les planchettes des montants nécessaires.
Bei nastilke des Parketts mit dem Friesen muss man sehr genau der Leiste der nötigen Umfänge abschneiden.
À l'étiquette sur eux du parquet à la pièce de la planchette entre lui-même serrent par voie de l'application du coup avec le marteau selon le bord des planchettes.
Beim Etikett auf ihnen des Stückparketts der Leiste pressen mittels des Auftragens des Schlages vom Hammer nach der Kante planok untereinander zusammen.
sur l'épaisseur des planchettes.
als auf anderem, auf die Dicke der Brettchen.
Résultats: 114, Temps: 0.1716

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand