PLONGE - traduction en Allemand

tauchen
de plongée
tremper
trempage
plongée
immergez
la plongée sous-marine
apparaissent
surgissent
immersion
dajving
taucht
de plongée
tremper
trempage
plongée
immergez
la plongée sous-marine
apparaissent
surgissent
immersion
dajving
stürzt
renverser
plonger
tomber
chute
se précipiter
se jeter
linteaux
geht in sich
vertieft sich
springt
sauter
saut
aller
passer
bondir
plonger
se jeter
jump
versinkt
sombrer
plonger
s'enfoncer
engloutir
tombent
immergeons
tauche
de plongée
tremper
trempage
plongée
immergez
la plongée sous-marine
apparaissent
surgissent
immersion
dajving
stürzen
renverser
plonger
tomber
chute
se précipiter
se jeter
linteaux
stürzte
renverser
plonger
tomber
chute
se précipiter
se jeter
linteaux

Exemples d'utilisation de Plonge en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il nage parfaitement et plonge, peut est long rester sous l'eau.
Er schwimmt sehr gut und taucht ein, kann es ist lang, unter dem Wasser zu bleiben.
Plonge dans le monde sous-marin
Tauch ab in eine wundervolle Unterwasserwelt
Le perdant fait la plonge?
Der Verlierer macht den Abwasch?
Elle commencera tout en bas, à la plonge, aux oignons.
Sie fängt ganz unten an, spülen, Zwiebeln schälen.
(très long silence Mère plonge, puis sursaute).
(sehr langes Schweigen, Mutter taucht ein, um dann aufzuschrecken).
Moi, je plonge juste ma tronche dedans.
Ich stecke einfach mein Gesicht rein.
Plonge cette arme dans le cœur de l'univers de Torok.
Stoße diese Waffe tief ins Herz von Toroks Universum.
Le scan vous plonge dans le coma.
Der Scan versetzt euch in ein Koma.
Voyez-vous, si je plonge en moi… c'est vous que j'aperçois.
Ich habe tief in mich hineingesehen‚ und ich habe dich gesehen.
Tucker plonge vers la mort, mais ne meurt pas.
Tucker fällt in den Tod, aber er stirbt nicht.
Et je plonge dans mes archives.
Und gehe hinunter in meine Archive.
En outre, notre modèle de développement inégal plonge ces pays dans la pauvreté et l'endettement.
Außerdem stößt unser ungleiches Entwicklungsmodell diese Länder in Armut und Verschuldung.
Plonge ton épée dans mon cœur!
Stoße dein Schwert mir ins Herz!
Cela plonge Tess dans un dilemme douloureux.
Das versetzt Tess in ein schmerzhaftes Dilemma.
Rebel" nous plonge dans plusieurs niveaux, essayer de trouver au moins une sortie.
Rebel" wirft uns in mehrere Ebenen, versucht, zumindest einen Ausgang zu finden.
L'Université de Bourgogne(uB) plonge ses racines profondes dans l'histoire de la France.
Die Universität von Burgund(uB) sinkt seine Wurzeln tief in die Geschichte Frankreichs.
Le cours de tes actions plonge, ma belle.
Deine Aktien fallen, Süße.- Gut.
Pourquoi il plonge?
Warum geht er runter?
J'ai un A320 qui plonge vers le fleuve.
Eine A320 droht, in den Fluss zu stürzen.
Deux barils et il plonge encore.
Zwei Fässer, und er geht wieder runter.
Résultats: 271, Temps: 0.179

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand