PLUS CE - traduction en Allemand

mehr dieser
mehr das
plus celle
plus dieses
mehr diese

Exemples d'utilisation de Plus ce en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ils obtiennent leurs propres profils et plus ce, you can even….
Sie bekommen ihre eigenen Profile und was mehr, you can even….
Emplacement Plus Ce restaurant est-il romantique?
Mehr Ist dieses Restaurant für ein romantisches Essen geeignet?
Le garçon que vous cherchez n'est plus ce qu'il était.
Der Junge, den du suchst, ist nicht länger der, der er war.
Et plus ils sont riches, plus ce départ est bon.
Und je wohlhabender sie sind, desto größer der Vorsprung.
Je pousse pour la centrale car plus on attend, plus ce sera cher.
Ich treibe das Kraftwerkprojekt voran, weil es später teurer würde.
La voiture n'y était plus ce matin.
Heute morgen stand ihr Auto jedenfalls nicht mehr dort.
Certains côtés de ta mère ne sont plus ce qu'ils étaient.
Nur weil Stellen an deiner Mom nicht mehr so sind wie früher.
Plus Ce pouf est vraiment pas juste pour les jeunes pour se détendre, parce que le sac de fèves de Elly Terapy est ergonomique,
Mehr Dieser Sitzsack ist nicht nur für Jugendliche zum chillen, denn dieser Elly Sitzsack von Terapy ist ergonomisch,
Plus Ce fauteuil suspendu de HK Living est un véritable atout dans la vie avec LEF!
Mehr Dieser geflochtene Stuhl von HK Living ist ein echtes Highlight im Leben mit LEF!
On se plaint de voir que les personnes âgées ne sont plus ce qu'elles étaient. C'est vrai.
Wir klagen darüber, dass die alten Menschen nicht mehr das sind, was sie früher waren.
Plus ce, beaucoup prier pour le
Plus dieses, beten viel für das Problem
Non, non, peu importe ce que c'était Je suis… je ne suis plus ce type désormais.
Nein, nein, was immer es war, ich bin… ich bin nicht mehr dieser Kerl.
travail que tu fournis pour changer, tu n'es plus ce gars maintenant.
um dich zu ändern und… Du bist jetzt nicht mehr dieser Typ.
les routeurs de fabricants renommés soutiendra n'est plus ce service de base.
namhaften Herstellern Router werden nicht mehr diese Grundversorgung unterstützen….
les constructeurs Pioneer et Vizio ne produisent plus ce type d'écran.
wegen der rückläufigen Nachfrage produzieren Hersteller Pionier und Vizio nicht mehr diese Art von Bildschirm.
vous pouvez jouer à ce jeu en ligne avec vos amis ou si vous l'aimez plus ce mot, multijoueur.
Sie können dieses Spiel online mit deinen Freunden spielen oder wenn Sie gerne mehr dieses Wort, Mehrspieler.
Parce que plus ce fou restera en liberté… plus il sera dur de le trouver. Bon.
Denn je länger dieser Irre frei draußen rumläuft… umso schwieriger wird es, ihn zu finden.
Malheureusement, nous voyons plus ce visage tous les jours
Leider sehen wir eher dieses Gesicht im echten Leben,
L'Europe d'aujourd'hui n'est plus ce léger cerf-volant, capable de prendre le vent de l'Histoire, comme à l'époque du traité de Rome.
Das heutige Europa ist nicht mehr jener leichte Drachen aus den Zeiten des Römischen Vertrages, der den Wind der Geschichte auszumachen vermag.
L'atmosphère de nos conversations n'était plus ce qu'elle avait été pendant quinze ans, jusqu'en 1970.
Die Atmosphäre der Gespräche war nicht mehr so wie in den vergangenen fünfzehn Jahren, bis 1970.
Résultats: 64, Temps: 0.0623

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand