POSTES - traduction en Allemand

Posten
poste
publier
rubrique
fonction
éléments
Positionen
poste
place
emplacement
rubrique
localisation
positionnement
Stellen
place
endroit
lieu
stade
poste
point
organisme
site
pose
présente
Post
poste
courrier
postal
message
article
publication
poteau
Beiträge
contribution
message
contribuer
post
intervention
article
poste
cotisation
apport
concours
Arbeitsplätze
travail
emploi
poste
lieu
Planstellen
emploi
poste
Stationen
gare
arrêt
poste
étape
Ämter
office
fonction
poste
bureau
ministère
service
charge
mandat
Jobs
travail
boulot
emploi
poste
métier
taf
postes
Datenpositionen
Ertragsposten
Aufwandsposten

Exemples d'utilisation de Postes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A partir de 6 postes, profitez d'un tarif encore plus bas que la version 5 postes:.
Profitieren Sie von 6 Posts von einer noch niedrigeren Rate als die 5-Post-Version.
Le thème utilise le plugin WordPress postes populaires pour afficher vos messages tendances.
Das Thema nutzt WordPress Popular Posts Plugin um Ihre aktuelle Beiträge anzeigen.
Spécifique, le nombre de postes sur les pages d'archives.
Bestimmte Anzahl der Posts auf Archivseiten.
Postes avec étiquette" loft de ville flottante«.
Posts tagged" schwimmende Stadt-loft".
Postes avec étiquette" loft flottant«.
Posts tagged" schwimmende loft".
Aussi, vous pouvez définir des règles pour les postes individuels, modalités et utilisateurs.
Auch, Sie können Regeln für einzelne Posts einstellen., Begriffe und Benutzer.
Activer ou désactiver l'éditeur pour les postes individuels.
Aktivieren oder Deaktivieren von Verlag für einzelne posts.
Nous recevons souvent des commentaires sur nos postes, comme.
Oft erhalten wir Kommentare zu unseren posts wie.
Si vous voulez vivre, retournez à vos postes!
Wir sind noch nicht verloren. Alle zurück auf ihre Position.
Au moins une femme doit être nommée à l'un de ces postes.
Zumindest eine Frau müsste in so eine Position kommen.
Tu as mérité tous les postes que tu as eus.
Du hast jede Position verdient, die du bekommen hast.
d'enseignement supérieur en fonction des postes.
Hochschulabschluss je nach Stelle.
d'enseignement secondaire en fonction des postes.
Abschluss der Sekundarstufe je nach Stelle.
Qui prend les décisions de financement et opère les choix de personnel pour certains postes spécifiques?
Wer bestimmt hier bei der Finanzierung, der Personenauswahl welche Position?
Vous voulez reprendre vos anciens postes?
Hätte jemand von euch Lust, seine alte Stelle wieder anzutreten?
Nous voterons. Nous chasserons ces hommes de leurs postes! Nous prendrons le pouvoir!
Wir werden wählen, diesen Männern ihr Amt nehmen, an die Macht kommen und das erlangen,!
Elle est la première femme à occuper ces deux postes dans son pays.
Damit war sie die erste Frau, die in beiden Parlamentskammern dieses Amt innehatte.
Trouver des membres attribué à un certain nombre de postes.
Finden Sie Benutzer mit einer bestimmten Anzahl an Beiträgen.
Icônes des médias sociaux dans les postes.
Social Media Icons in Beiträgen.
Un solitaire mann vient à l'esprit de ces postes.
Ein einsames mann in den Sinn kommt aus diesen Beiträgen.
Résultats: 2968, Temps: 0.111

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand