POUR CHAQUE PROGRAMME - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Pour chaque programme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SILC négocie avec les universités de coopération pour mettre en place des critères d'admission pour chaque programme.
ein Semester studieren oder länger verhandelt SILC mit kooperativen Universitäten für jede Programme Zulassungskriterien einzurichten.
En troisième lieu, nous devons absolument définir, pour chaque programme, la responsabilité- celle des États membres concernant le budget de l'Union européenne, celle des citoyens
Drittens muss bei jedem Programm die Zuständigkeit klar geregelt werden- die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Haushalt der Europäischen Union,
Des informations sur le nombre d'exploitations et la zone bénéficiaires qui relevaient des zones Natura 2000 ont été demandées pour chaque programme, mais en raison du manque de données disponibles pour ces indicateurs dans un nombre significatif de programmes,
Obwohl für jedes Programm Angaben zur Anzahl der Betriebe und zu den geförderten Flächen in Natura-2000-Gebieten verlangt wurden, können keine Schlussfolgerungen aus den Daten gezogen werden, da für zahlreiche Programme die Daten
À cette fin, le groupe de suivi est informé, pour chaque programme, du calendrier des actions prévues,
Zu diesem Zweck wird die Begleitgruppe bei jedem Programm über den Zeitplan der vorgesehenen Maßnahmen,
Pour chaque programme, les pays participants ont dû sélectionner quatre priorités au maximum,
Für jedes der Programme haben die teilnehmenden Länder bis zu vier Schwerpunkte ausgewählt, darunter KMU-Förderung, Kultur,
L'introduction de fonctions de coordination interne et externe, pour chaque programme et action clé,
Durch die Schaffung von Funktionen der inneren und äußeren Koordinierung jedes Programms und jeder Leitaktion hätten innerhalb der Leitaktionen
les organismes accrédités devraient soumettre à la Commission, pour chaque programme, une déclaration d'assurance de gestion accompagnée des comptes annuels certifiés,
die akkreditierten Stellen der Kommission- nach Maßgabe des jeweiligen Programms- eine Zuverlässigkeitserklärung der Fachebene mit bescheinigtem Jahresabschluss, einen zusammenfassenden Kontrollbericht
Le représentant de la Commission au sein des comités de surveillance pour chaque programme veillera également à garantir
Der Vertreter der Kommission im Begleitausschuß für die einzelnen Programme wird sich zudem dafür einsetzen, daß die Verpflichtungen der
Pour chaque programme, les dépenses éligibles sont conformes aux dispositions de la convention de financement visée à l'article 1er,
Bei jedem Programm müssen die zuschussfähigen Ausgaben den Bestimmungen der Finanzierungsvereinbarung gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung(EG) Nr. 2222/2000 der Kommission(7)
Pour chaque programme de formation, vous visualisez immédiatement combien d'employés sont prévus pour la formation concernée,
Für jedes Trainingsprogramm sehen Sie auf einen Blick, wie viele Mitarbeiter jeweils für das Training vorgesehen sind, wie viele bereits eingeplant wurden,
le montant proposés de cette participation pour chaque programme.
Prozentsatz der Finanzhilfe für die einzelnen Programme veranschlagt.
dimension à l'évaluation- et plus largement à la gestion des interventions- dans la mesure où elle incite à atteindre les objectifs prédéterminés pour chaque programme.
im weiteren Sinne der Verwaltung der Interventionen- eine neue Dimension, da sie dafür sorgen soll, dass die Ziele jedes Programm auch erreicht werden.
plutôt comme une opportunité, pour chaque programme, d'ajuster ses activités de communication aux besoins réels qui sont identifiés après deux ou trois ans de
eher als Chance für jedes Programm betrachtet werden, die Kommunikationsaktivitäten präzise auf den Bedarf abzustimmen, der bei der Programmimplementierung über 23 Jahre ermittelt wurde“,
des résultats des évaluations"in itinere" entreprises pour chaque programme.
den Ergebnissen der jährlichen laufenden Bewertungen für jedes Programm erarbeitet.
les résultats des évaluations"in itinere" entreprises pour chaque programme.
den Ergebnissen der jährlichen laufenden Bewertungen für jedes Programm erarbeitet.
qui représentent 7% du total de l'enveloppe 2000-2006 pour chaque programme, fournissent une protection à relativement long terme contre les dégagements N+ 2,
Programmplanungszeitraums getätigt werden und 7% der gesamten Mittelausstattung 2000-2006 eines jeden Programms ausmachen, bieten einen relativ langfristigen Schutz gegen die Aufhebung von Mittelbindungen nach der n+ 2-Regel,
le montant proposés de cette participation pour chaque programme, il importe de prendre en compte tant l'intérêt de chaque programme pour la Communauté
des Prozentsatzes der Beteiligung an den einzelnen Programmen ist zu berücksichtigen, welche Bedeutung die einzelnen Programme für die Gemeinschaft besitzen
complétant ainsi(en reprenant la même clé de répartition que pour l'enveloppe globale) les ressources communautaires disponibles pour chaque programme pour l'agriculture et le développement rural.
die betreffende Summe in die jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2000 aufgenommen werden konnte und damit die Gemeinschaftsmittel, die für die einzelnen Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung standen, aufgestockt wurden wobei der gleiche Verteilungsschlüssel benutzt wurde wie für den globalen Betrag.
complétant ainsi(en reprenant la même clé de répartition que pour l'enveloppe globale) les ressources communautaires disponibles pour chaque programme en faveur de l'agriculture et du développement rural.
sodass die betreffende Summe in die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen für das Jahr 2001 aufgenommen werden konnte und damit die Gemeinschaftsmittel, welche für die einzelnen Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung standen, aufgestockt wurden wobei derselbe Verteilungsschlüssel benutzt wurde wie für den globalen Betrag.
la définition d'accords de collaboration internationale principalement fondés sur des consensus politiques répondant au principe du juste retour pour chaque programme entre les différents pays.
internationale Kooperationsabkom men ausgehandelt wurden, die im wesentlichen auf politischen Vereinbarungen nach dem Prinzip des"Juste retour" für jedes einzelne Programm zwischen den verschiedenen Ländern basieren.
Résultats: 86, Temps: 0.0605

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand