PPM - traduction en Allemand

PPM
parties par million
parties par million ppm
Seiten/min

Exemples d'utilisation de Ppm en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
démarrant le NOi à 7 jours et à une dose de 20 ppm, a conclu à une augmentation significative chez les nouveau-nés vivants sans DBP à l'âge gestationnel de 36 semaines,
bei der die Behandlung mit iNO allerdings nach 7 Tagen in einer Dosis von 20 ppm begonnen wurde, ergab in Gestationswoche 36 eine signifikant höhere Anzahl lebender Neugeborene ohne BPD:
Lors de son récent voyage à la base chilienne en Antarctique, j'ai laissé échapper ses déclarations habituelles(contribuer avec 50 000 ppm de CO2 à chaque respiration),
Bei seiner letzten Reise in die chilenische Basis in der Antarktis übertraf ich seine üblichen Aussagen(die mit jedem Atemzug 50.000 ppm CO2 beisteuerten),
sa précision étant de 1ppm sur une échelle de 0 à 999 ppm, si vous souhaitez obtenir plus de précision c- à- d< 1ppm, préféré un appareil plus performant
groben Ihren destilliertes Wasser 1 ppm Genauigkeit auf einer Skala von 0 bis 999 ppm interressant, wenn Sie mehr Präzision möchten dh d <1 ppm Lieblings-Gerät effizienter, sondern auch mehr chere
à une dose de 5 ppm ou de l'azote(placebo; n 400)
auf INOmax(n 395) in einer Dosis von 5 ppm oder Stickstoff(Placebo; n 400)
Ce que je peux dire, par contre, c'est que si les ministres réunis il y a 13 ans pour fixer le seuil de 2 °C et 450 ppm se réunissaient aujourd'hui sur base des mêmes critères qu'alors, ils seraient très probablement amenés à fixer le seuil de danger à 1,5 °C et 350 ppm.
Allerdings kann ich sagen, sollten sich die Minister, diesich vor 13 Jahren auf Grenzwerte von 2 °C und 450 ppm geeinigt haben, heute auf der Grundlage derselben Kriterien Entscheidungen treffen, würden sie sehr wahrscheinlich die Gefahrengrenze auf 1,5 °C und 350 ppm festsetzen.
Plusieurs amendements proposent que l'échéance finale au-delà de laquelle tous les carburants essence et diesel vendus devraient posséder une teneur maximale en soufre de 10 ppm soit avancée de trois ans
In mehreren Änderungsanträgen wird vorgeschlagen, den Endtermin, ab dem für alle angebotenen Diesel- und Ottokraftstoffe ein Grenzwert von 10 ppm für Schwefel verbindlich ist,
La répétabilité, définie comme étant égale à 2,5 fois l'écart type de dix réponses consécutives à un gaz d'étalonnage ou de réglage de sensibilité donné, ne doit pas dépasser ± 1% de la concentration pleine échelle pour chaque plage utilisée au-dessus de 155 ppm(ou ppm C) ou ± 2% de chaque plage utilisée au-dessous de 155 ppm ou ppm C.
Die Wiederholbarkeit, definiert als das 2,5fache der Standardabweichung zehn wiederholter Ansprechreaktionen auf ein bestimmtes Kalibriergas, darf höchstens ±1% der vollen Skalenendkonzentration für jeden verwendeten Messbereich über 155 ppm(oder ppm C) oder ±2% für jeden verwendeten Messbereich unter 155 ppm(oder ppm C) betragen.
Le fait que la mise en œuvre de la phase IIIB dépende de la qualité des carburants et partant, de l'application de la Directive 98/70/CE qui exige qu'à partir du 1er janvier 2005 le diesel pour les véhicules ait une teneur maximale en soufre de 50 ppm oblige de subordonner les dates d'entrée en vigueur de cette phase à l'application de cette directive.
Da die Durchführung der Stufe IIIB von der Kraftstoffqualität und damit der Richt linie 98/70/EG abhängt, die ab 1. Januar 2005 für den für Straßenfahrzeuge bestimmten Dieselkraft stoff einen Schwefelgehalt von maximal 50 ppm vorschreibt, müssen die Termine für das Inkrafttre ten dieser Stufe von der Umsetzung der vorgenannten Richtlinie abhängig gemacht werden.
Les participants(n= 219) se sont brossés les dents deux fois par jour pendant deux minutes avec un gel expérimental dents& langue(1400 ppm F- de fluorure d'amines/fluorure d'étain, 0,2% de lactate de zinc, contre la mauvaise haleine) ou un dentifrice témoin(1400 ppm F- à base de monofluorophosphate de sodium, sans ingrédients contre la mauvaise haleine).
Die Teilnehmer(n= 219) putzten zweimal täglich zwei Minuten lang die Zähne mit einem experimentellen Zahn- und Zungengel(1400 ppm F- aus Aminfluorid/Zinnfluorid, 0,2% Zinklaktat, aromabasierte Wirkstoffe gegen Mundgeruch) oder mit der Kontroll-Zahnpasta(1400 ppm F- aus Natriummonofluorphosphat, ohne Wirkstoffe gegen Mundgeruch).
Si vous prétendez que la différence entre 379 et 400 ppm(soit 21 parties) va augmenter la température de la Terre de façon catastrophique et irréversible- pourquoi ces 6000 ppm dans le Crétacé ne font- ils pas augmenter la température, c'est- à- dire 15 fois, à 30 ° C plus élevé que nos jours?
Wenn der Unterschied zwischen 379 und 400 ppm(21 Teile) Ihrer Meinung nach die Temperatur der Erde katastrophal und irreversibel ansteigen lässt- warum haben diese 6000 ppm in der Kreidezeit die Temperatur nicht um das 15-fache auf 30 ° C erhöht höher als heutige Tage?
que, dans tous les cas, elle ne dépasse pas, au point de déversement des résidus dans le bassin, 50 ppm à partir du[date de transposition], 25 ppm à partir du[date de transposition+ 5 ans] et 10 ppm à partir du date de transposition+ 10 ans.
jedoch die Konzentration von leicht freisetzbarem Zyanid am Punkt der Einleitung des Bergematerials aus der Aufbereitungsanlage in den Absetzteich keinesfalls über 50 ppm ab dem[Datum der Umsetzung], 25 ppm ab[5 Jahre nach Umsetzung] und nicht über 10 ppm[zehn Jahre nach Umsetzung] liegt.
jusqu' à 25 ppm de l' aliment complet: a pour les volailles,
A. Oleandomycin bis zu 25 ppm des Alleinfuttermittels: a für Gefluegel ausser Enten
La Commission a proposé 1 PPM, c'està-dire dix fois plus.
Die Kommission hat 1 ppm vorgeschlagen, d.h. einen zehnmal höheren Grenzwert.
L'inflation dans les PPM n'a généralement pas dépassé les 3% par an Tabl.5.
Die Inflationsrate lag in den PLM im Allgemeinen nicht über 3% jährlich Tabelle 5.
valeur limite de 0, 1 PPM.
daß man einen Grenzwert von 0, 1 ppm annehmen sollte.
Les concurrents des PPM sur le marché européen:
Konkurrenzländer der PLM auf dem europäischen Markt:
Les concurrents des PPM sur le marché européen 6.
Die Mitwettbewerber der MPL auf dem europäischen Markt… 6.
Il faudrait donc six ans pour arriver à respecter la limite de 1 PPM.
Es würde also sechs Jahre dauern, bis der Grenzwert von 1 ppm eingehalten würde.
Les PPM comptent en 2002 pour seulement 8% du commerce extra-UE de produits agricoles.
Die MPL hatten 2002 nur einen Anteil von 8% am Extra-EU-Handel mit Agrarerzeugnissen.
Recommandations concernant les prêts globaux dans les PPM.
Empfehlungen für Globaldarlehen in den Mittelmeer-Partnerländern.
Résultats: 555, Temps: 0.0655

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand