PROACTIF - traduction en Allemand

proaktiv
proactif
proactivement
anticipativement
de manière proactive
vorausschauend
proactive
anticiper
prévoyant
l'avenir
prémonitoire
de manière prospective
proaktive
proactif
proactivement
anticipativement
de manière proactive
proaktiven
proactif
proactivement
anticipativement
de manière proactive
proaktiver
proactif
proactivement
anticipativement
de manière proactive

Exemples d'utilisation de Proactif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
D'abord le rôle proactif reconnu a l'institut,
Erstens die dem Institut zugesprochene proaktive Rolle, insbesondere über seine Analyse-
Il nous faut poursuivre notre engagement stratégique et proactif auprès des fintechs
Wir müssen außerdem einen strategischen und proaktiven Austausch mit den Fintechs
En notre qualité de partenaire proactif, nous établissons des liens entre les entreprises suisses
Als proaktiver Partner führen wir in- und ausländische Unternehmen
pratiques, on vous enseignera les compétences pour être adaptable et proactif dans le monde du commerce qui change rapidement.
praktische Beispiele werden Sie die Fähigkeiten gelehrt, anpassungsfähig und proaktiv in der sich schnell verändernden Welt des Handels zu sein.
Les services de support technologique d'IBM fournissent un support proactif, réactif, sur site
Technology Support Services von IBM bieten proaktiven, reaktiven, Vor-Ort-
En notre qualité de partenaire proactif, nous établissons des liens entre les entreprises suisses
Als proaktiver Partner führen wir in- und ausländische Unternehmen mit kapitalkräftigen,
Un soutien proactif éducation et la culture espace,
Proaktive Unterstützung Raum Bildung
maintenir toujours instruit et proactif quand il vient à votre santé.
medizinischen Interesse zu beraten, und gebildet und proaktiv immer halten, wenn es zu deiner Gesundheit kommt.
Score d'intégrité proactif CloudIQ établit des scores d'intégrité complets de tous les systèmes Dell EMC Unity en fonction des performances surveillées, de la capacité, de la configuration, du système et de la protection.
Proaktive Integritätsbewertung CloudIQ bietet umfassende Integritätsbewertungen zu allen Dell EMC Unity-Systemen, die auf der Überwachung von Performance, Kapazität, Konfiguration, System und Schutz basieren.
Notre valeur ajoutée réside dans notre rôle proactif dans la conception et le développement conjoints d'une société durable et équitable.
Unser Mehrwert liegt in unserer proaktiven Rolle- in der gemeinsamen Gestaltung und Entwicklung einer nachhaltigen und gerechten Gesellschaft.
En tant que partenaire proactif, SIX Swiss Exchange assiste les sociétés à réussir leur introduction en Bourse
Als proaktiver Partner ermöglicht ihnen SIX Swiss Exchange einen effizienten Börsengang sowie Zugang zu kapitalkräftigen,
L'École de l'environnement et sciences de la santé offre deux degrés principaux qui forment les individus à être proactif et capable même avant leurs maîtres,
Die Schule für Umwelt und Gesundheitswissenschaften bietet zwei große Abschlüsse, die Einzelpersonen, proaktiv zu sein und in der Lage, auch vor ihrer Meister trainieren,
Un soutien proactif éducation et la culture espace,
Proaktive Unterstützung Raum Bildung
Toutes les propositions afférentes à la dimension sociale du marché unique doivent s'inscrire dans un dialogue social précoce et proactif.
Alle Vorschläge zur sozialen Dimension des Binnenmarktes müssen ebenfalls Teil eines frühen und proaktiven sozialen Dialogs werden.
Une action ferme est nécessaire, de même qu'un soutien proactif de la part des dirigeants de l'UE.
Es bedarf eines entschlossenen Handelns sowie proaktiver Unterstützung seitens der Führungsspitzen der EU.
De plus, pour un ajustement proactif du bain, le BPT Mobile indique de quelle manière la teneur en tensioactifs diminue au fil du temps, en raison du retrait de certains composants, par exemple.
Darüber hinaus zeigt das BPT Mobile für die proaktive Nachdosierung, wie der Tensidgehalt über die Zeit abnimmt, zum Beispiel durch die Entnahme von Bauteilen.
plutôt une exigence légale de comportement proactif.
zu umsichtigem Handeln ist, sondern eine rechtliche Verpflichtung zu einem proaktiven Verhalten.
Avec davantage de ressources disponibles, l'ENISA pourrait assumer un rôle beaucoup plus proactif et prendre plus d'initiatives pour encourager la participation active des parties prenantes.
Mit einer aufgestockten Mittelausstattung könnte die ENISA deutlich proaktiver werden und mehr Initiativen zur Förderung der aktiven Mitarbeit der Akteure ergreifen.
en temps réel et les profils de risque en particulier seront élaborés pour un usage proactif.
Zeit genutzt werden und Risikoprofile werden insbesondere für proaktive Verwendung erstellt.
Les participants au panel plaident pour que les CERT fassent à l'avenir partie d'un concept de sécurité global et proactif au lieu de seulement débarrasser.
Die Podiumsteilnehmenden plädieren dafür, dass CERTs künftig Teil eines ganzen, proaktiven Sicherheitskonzeptes sind statt nur aufräumen zu müssen.
Résultats: 229, Temps: 0.0451

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand