PROCHE QUE - traduction en Allemand

nah wie
proche que
près que
étroitement que
nahe wie
près que
proche que
nahe dass
dicht wie
dense que
proche que
près que
eng wie
étroitement que
près que
étroite que
proche que
bürgernah wie
proche que
près que

Exemples d'utilisation de Proche que en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Curieusement, cette version est la version baroque aussi proche que possible de l'auteur original du roman"Dracula" de Bram Stoker.
Seltsamerweise ist dies die barocke Version so nah wie möglich an den ursprünglichen Autor des Romans"Dracula" von Bram Stoker.
le Black Shack Recordings-Studio était plus proche que jamais.
das Black Shack Recordings-Studio lag so nahe wie immer.
le dispositif de coupe est réglé à une hauteur aussi proche que possible de 3 cm.
Gründe nicht möglich sein, so ist der Abstand so nah wie möglich an 3 cm einzustellen.
Lors de l'utilisation de l'huile, le filtre à huile doit être aussi proche que possible du transformateur
Wenn Sie das Öl verwenden, sollte sich der Ölfilter so nahe wie möglich am Transformator
à créer un environnement aussi proche que possible aux besoins des candidats talentueux.
eine Umgebung, so nah wie möglich an die Bedürfnisse der talentierten Kandidaten erstellen.
est probablement aussi proche que les gadgets se.
ist wahrscheinlich ungefähr so nah wie Gadgets erhalten.
essayez de le rendre aussi proche que possible dans Debut.
dieser in Debut so nah wie möglich zu kommen.
il devrait être aussi proche que possible de votre horaire de ses repas réguliers.
es sollte so nah wie möglich zu Ihrem regulären Essenszeiten werden.
est aussi proche que ils viennent à un candidat démographique mixte,
ist so nah, wie sie zu einer demografisch Blended Kandidaten kommen,
J'étais tellement proche que je suis entrée dans ses rayons puissants(j'aimerais pouvoir les dessiner).
Ich war schon so nah, dass ich in diese sehr starken Strahlen eintrat(wünsche mir ich könnte sie zeichnen).
Anavar est peut-être le plus proche que la recherche scientifique a concerné le développement de ce qui serait certainement considéré
ist Anavar vielleicht in der Nähe, dass die wissenschaftliche Forschung die Entwicklung tatsächlich beschäftigt hat genau das,
Si proche que vous leur dire ce dont ils ont besoin bien avant qu'ils se rendent compte eux- mêmes.".
So nah, dass man ihnen sagen, was sie brauchen, lange bevor sie es selbst zu realisieren.".
La relation est si proche que Jésus est" l'image du Dieu invisible"(COLOSSIENS 1:15),
Die Beziehung ist so eng, dass Jesus"das Ebenbild des unsichtbaren Gottes" ist(KOLOSSER 1:15),
La célèbre paroi nord de l'Eiger est si proche que vous pouvez réellement sentir son aura mystique et chargée de légendes.
Die mystische Eigernordwand ist dabei so nah, dass man ihre geheimnisvolle Ausstrahlung richtig spüren kann.
plus de 90 mètres, est si proche que vous aurez l'impression de pouvoir la toucher.
90 Meter hohen Kuppel von Brunelleschi ist so nah, dass Sie glauben werden, sie fast berühren zu können.
si proche que tout mon être en frémit de joie.
so nah, daß mein ganzes Wesen in Freude erbebt.
la couleur est d'être aussi proche que possible de la décoration des murs,
ist die Farbe so nah wie möglich an der Dekoration von Wänden,
Le nombre total de sièges ainsi obtenu sera aussi proche que possible du chiffre de 732
Die Gesamtzahl der auf diese Weise errechneten Sitze muss so nahe wie möglich bei 732 liegen,
qui imprime la ligne de commande aussi proche que possible de la commande qui a servit à générer le paquet(les fragments sont une bonne exception).
IP-Pakete mit rcv_ip ansehen, was eine Kommandozeile ausgibt, die so nah wie möglich an die Originalwerte herankommt, die an gen_ip uebergeben wurden(mit Ausnahme von Fragmenten).
Chaque point de rassemblement sûr doit être aussi proche que possible des stations d'évacuation correspondantes
Jede sichere Versammlungsstelle muß sich so nahe wie möglich bei den zugeordneten Ablegestationen befinden und ausreichend Platz für
Résultats: 82, Temps: 0.0375

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand