PROFANE - traduction en Allemand

profan
profane
Laie
laïc
profane
laïque
Laien
laïc
profane
laïque
profane
profane
weltliche
laïque
mondaines
profane
du monde
séculière
terrestre
séculaire
entweiht
profaner
unheiligen
impie
profane
ungeweihter
weltlichen
laïque
mondaines
profane
du monde
séculière
terrestre
séculaire
profanen
profane
weltlicher
laïque
mondaines
profane
du monde
séculière
terrestre
séculaire
weltlich
laïque
mondaines
profane
du monde
séculière
terrestre
séculaire
profaner
profane

Exemples d'utilisation de Profane en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Votre musique profane tout ce que défend le punk,
Eure Musik misachtet alles wofür Punks stehen,
Je sais. Mais aux yeux d'une profane, ça avait l'air sympa.
Aber es sah aus, als hätte er Spaß dabei.
J'ai besoin d'un avis profane.
bitte meinen Modeariikel, ich brauche die Meinung eines Laien.
Il a posé sa patte profane sur Mlle Lily.
Er hat seine gottlosen Pfoten auf Miss Lillie gelegt.
le Tortionnaire et le Profane.
der Folterer und Unheilige.
C'est profane.
Tu es content de ta vie profane de banlieue?
Bist du glücklich in deinem gottlosen… Vorstadtleben?
La plupart des ouvrages écrits en arabe lui étaient dédiés qu'ils soient à contenu religieux ou profane.
Viele arabische Bücher, ob religiös oder säkular, wurden ihm gewidmet.
Article détaillé: Musique profane.
Raymund Schlecht: Musikgeschichte Eichstätts.
Pustaka(le livre): la science profane.
Sabine Besenfelder: Staatsnotwendige Wissenschaft.
l'auteur révèle son visage quand il dit que le profane.
der Autor sein Gesicht, wenn er sagt, die säkularen.
Notre salut vient de là: quand le sacré a rejoint le profane.
Unser Heil wurde gestiftet, als Geweihtes auf Profanes traf.
C'est donc toi qui profane notre tombe,!
Du bist das also, der unser Grab schändet?!
En raison de cette évolution, il devient encore plus difficile pour un profane de comprendre pourquoi l'obtention d'informations statistiques de base requiert autant de temps.
Aufgrund dieser Entwicklung ist es für den Laien umso schwerer verständlich, dass man auf grundlegende statistische Informationen so lange warten muss.
Il n'est certainement pas facile pour un statisticien chevronné de laisser un profane jouer avec ses chiffres-
Es fällt dem eingefleischten Statistiker sicher nicht leicht, den Laien mit seinen Zahlen„spielen“ zu lassen, wo es doch
C'était le seul anneau profane qui se mêlât à cette dévote chaîne de couvents.
Er war das einzige profane Glied, welches sich in diese heilige Kette von Klöstern einreihte.
Néanmoins, le répertoire aborde la littérature profane et sacrée de pratiquement toutes les époques,
Das Repertoire berührt jedoch die geistliche und weltliche Literatur praktisch aller Epochen von der Renaissance
L'art profane représentait aussi une bonne part de la demande: par exemple,
Daneben gab es einen größeren Kundenkreis für profane Kunst; beispielsweise waren Skulpturen für Grabsteine
En outre, les indicateurs ont été sélectionnés de façon à être crédibles pour le profane, sans ambiguïté et faciles à interpréter,
Außerdem wurden die Indikatoren so ausgewählt, dass sie für den Laien glaubwürdig und außerdem unmissverständlich, leicht interpretierbar,
Ce style Art Nouveau profane, vient compléter l'aspect mystique de la Sagrada Familia bâtie à la même époque.
Dieser weltliche Jugendstil vervollständigt den mystischen Aspekt der gleichzeitig erbauten Sagrada Familia.
Résultats: 215, Temps: 0.1589

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand