PROLONGEMENTS - traduction en Allemand

Verlängerungen
prolongation
prorogation
renouvellement
extension
prolongement
allongement
reconduction
prolonger
rallonge
report
Erweiterungen
extension
expansion
agrandissement
elargissement
élargir
étendre
prolongement
dilatation
de l'élargissement
Verlängerung
prolongation
prorogation
renouvellement
extension
prolongement
allongement
reconduction
prolonger
rallonge
report

Exemples d'utilisation de Prolongements en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En 1997, on a finalement su que deux chercheurs de trésor amateurs jusque là inconnus auraient recherché des prolongements de la grotte du diable.
Wurde schließlich bekannt, dass zwei bis dahin völlig unbekannte Hobbyschatzsucher nach Fortsetzungen der Teufelshöhle gesucht haben.
est la plus longue plage de Santorin, avec ses prolongements, Perivolos et Ai Giorgis.
ist der längste Strand in Santorini, zusammen mit seiner Fortsetzung Perivolos und Ai Giorgis.
Une cause importante des dommages liés au vieillissement dans le cerveau est l'oxydation de lipides dans la membrane des cellules nerveuses et dans leurs prolongements fibreux(axones).
Eine wichtige Ursache für Alterungsschäden im Gehirn ist die Oxidation von Fetten in der Zellmembran der Nervenzellen und in ihren Ausläufern(Axonen).
Il n'y a pas suffisamment de preuve pour dater exact l'Akropolises et les prolongements des murs de renfort, qui couvrent une longue période,
Es gibt nicht genügend Beweis für travel genaue Datierung der Akropolises und der Verlängerungen der Verstärkungwände, travel eine lange Periode,
la mise en service de quatre prolongements des lignes 2
den Bau und die Inbetriebnahme von vier Erweiterungen der Linien 2 und 3 der Athener U-Bahn,
Puisque toute l'attache de prolongements au PBX équivalent, des appels aux prolongements et les appels aux montants extérieurs sont traités juste
Weil die ganze Verlängerungen Befestigung zum gleichwertigen PBX, die Anrufe zu den Verlängerungen und die Anrufe zu den äußeren Mengen verarbeitet werden,
d'en apprécier les résultats acquis et les prolongements possibles.
die erzielten Ergebnisse sowie mögliche Verlängerungen beurteilt werden können.
trois prolongements de projets déjà réalisés,
drei kleinere Verlängerungen früherer Projekte
élevé(jusqu'à 471,9 m d'altitude), très étiré avec des prolongements au nord-est de la Moldavie.
sehr langgestrecktes Plateau in der Ukraine mit Ausläufern im Nordosten der Republik Moldau.
de perruque de Minneapolis sur des prolongements de cheveux.
$400 in den Kampagnenkapitaln an einem Minneapolis-Haar- und Perückegeschäft auf Haarverlängerungen.
reliant chaque téléphone dans la maison. Pour les sociétés qui veulent des prolongements et les services qui plus étroitement sont identifiés avec PBXs ont découverts dans le globe de corporation,
schließen jedes Telefon im Haus an. Für Korporationen, die Verlängerungen wünschen und Dienstleistungen, die sogar genauer mit PBXs gekennzeichnet werden, in der korporativen Kugel aufdeckten,
l'architecture et certains prolongements de l'abstraction en peinture
Architektur und einige Weiterführung der Abstraktion in der Malerei
de la Charte sociale, à la maximisation de sa portée et à ses prolongements.
die Sozialpolitik" dem"sozialen Dialog" auf Gemeinschaftsebene erneute Auf merk samkeit geschenkt werden,">um die Umsetzung der Sozialcharta, die Ausweitung ihres An wen dungsbereichs und darüber hinausgehende Maßnahmen voranzutreiben.
l'architecture et certains prolongements de l'abstraction en peinture
Architektur und einige Weiterführungen der Abstraktion in der Malerei
La sécurité sociale: prolongement du programme d'aide alimentaire aux plus démunis;
Soziale Sicherheit: Ausweitung des Nahrungsmittelhilfeprogramms für die Ärmsten.
Prolongement du réseau de métro léger de Charleroi.
Ausbau des Stadtbahnnetzes in Charleroi.
Le prolongement des réseaux vers l'est de l'Europe.
Weiterführung der Netze nach Ost europa;
Le prolongement des réseaux transeuropéens en direction des îles européennes initiative.
Die Ausdehnung der transeuropäischen Verkehrsnetze auf die Inseln der Europäischen Union Initiativstellungnahme.
Prolongement des réseaux transeuropéens en directions des îles européennes.
Ausdehnung der transeuropäischen Verkehrsnetze auf die Inseln der Europäischen Union.
Dans le prolongement des informations sur la grippe aviaire, la France.
Im Nachgang zu den Informationen über die Vogelgrippe hat Frankreich.
Résultats: 54, Temps: 0.0639

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand