RANIMER - traduction en Allemand

wiederbeleben
relancer
ressusciter
ranimer
réanimer
revitaliser
revivre
le ramener à la vie
redynamiser
raviver
revigorer
zu beleben
stimuler
animer
revitaliser
relancer
revigorer
à dynamiser
à raviver
vie
pour égayer
faire revivre
wiederzubeleben
relancer
ressusciter
ranimer
réanimer
revitaliser
revivre
le ramener à la vie
redynamiser
raviver
revigorer
wieder
encore
nouveau
revenir
plus
retourner
redevenir
reprendre
remettre
retrouver
récupérer

Exemples d'utilisation de Ranimer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il ne s'agit plus de ranimer les morts.
Es geht hier nicht mehr länger nur um das Wiederbeleben von Toten.
Il… il essaie de le ranimer.
Er versucht, ihn wieder zu beleben.
Doucement. Au lieu de le ranimer, tu vas le tuer.
Vorsichtig, du bringst ihn noch um, anstatt ihn zu wecken.
Tout ce que je disais semblait le consoler ou le ranimer.
Alles was ich that oder sagte, schien ihn entweder zu trösten oder neu zu beleben.
Je pense qu'il essaye de ranimer la relation.
Ich denke, er versucht, die Beziehung neu zu beleben.
Il pouvait même… ranimer les morts.
Er könnte sogar… die Verstorbenen zurückbringen.
sinon, il faudra la ranimer.
müssen wir sie reanimieren.
pour pouvoir ranimer les morts?
Tote wiederzuerwecken?
J'essaie de le ranimer.
Ich belebe es wieder.
On peut peut-être la ranimer.
Vielleicht können wir sie wiederbeleben.
Astérix essaie en vain de le ranimer.
Viriate versucht vergeblich, ihn zu besänftigen.
Désespérément, il tenta de la ranimer,"mais Ryan était arrivé trop tard, et l'agent Debra Parker était morte.
Er versuchte verzweifelt, sie wiederzubeleben, aber Ryan kam zu spät, und Agent Debra Parker war tot.
Mais si on tente de le ranimer, sans la bonne séquence, on risque de le tuer.
Wenn wir versuchen, ihn ohne die richtige Sequenz zu beleben, könnte ihn das umbringen.
Son intention était de ranimer l'esprit d'un christianisme authentique,
Ziel Reverend Moons war es, den Geist des wahren Christentums wiederzubeleben, der, wie er lehrt, ein Geist der Liebe,
En 1994, Wilson tente de ranimer Factory Records, en collaboration avec London Records, sous le nom de Factory Too.
Im Jahr 1994 unternahm Tony Wilson zusammen mit London Records einen neuen Versuch, Factory Records zu beleben, genannt Factory Too.
nous voulons retrouver notre souveraineté et ranimer la flamme de la résistance euro péenne.
so möchten wir unsere Souveränität zurückerlangen und wieder die Flamme des europäischen Widerstandes entfachen.
Tu sais ce que ça fait de voir une équipe médicale tenter de ranimer un cœur usé?
Weißt du, wie es ist, mitanzusehen, wie eine Crew voller medizinischer Profis versucht, ein totes Herz wiederzubeleben?
Ranimer ce genre d'image,
Solch ein Bild zu beleben, in solch einem Bild aufzuwachen,
Tout le monde se démenait et courait dans tous les sens pour essayer de le ranimer, il n'y a rien eu à faire!
Er ist ertrunken. Alle sind herumgerannt und haben versucht, ihn wiederzubeleben. Aber umsonst!
nous voulons retrouver notre souveraineté et ranimer la flamme de la résistance européenne.
so möchten wir unsere Souveränität zurückerlangen und wieder die Flamme des europäischen Widerstandes entfachen.
Résultats: 92, Temps: 0.1888

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand