RENDS - traduction en Allemand

gib
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
machst
faire
rendre
organiser
représentent
va
zurückgibst
rendre
retourner
renvoyer
restituer
redonner
revenir
erweise
se révéler
rendre
montrer
être
s'avérer
prouver
apparaître
Rends
zurückhaben
récupérer
reprendre
retrouver
revienne
ravoir
revoir
retour
on me rende
besuchst
visiter
voir
rendre visite
assister
aller
rendre
consulter
fréquenter
es zurück
récupérer
reprendre
elle arrière
-le -moi
il retourne
me la rendes
mach
faire
rendre
organiser
représentent
va
mache
faire
rendre
organiser
représentent
va
macht
faire
rendre
organiser
représentent
va
gebe
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
geben
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
gebt
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
zurückgebe
rendre
retourner
renvoyer
restituer
redonner
revenir

Exemples d'utilisation de Rends en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Attendez, je vous le rends.
Ach so, Sie können es zurückhaben.
Pourquoi ne nous rends-tu pas visite?
Warum besuchst du uns nicht?
Rends son bâton à Morgan.
Gib Morgan seinen Stab zurück.
Je vous le rends.
Ich gebe es zurück.
Même si tu me rends dingue.
du mich absolut verrückt machst.
Rends moi fier!
Mach mich stolz!
Rends à mon petit Bourdon sa maison
Gib meiner kleinen Hummel ihr Haus
Je veux dire, on t'aime, mais tu nous rends si malheureux!
Ich meine, wir lieben dich, aber Gott, du machst uns so unglücklich!
Parce que je vous rends personnellement responsable de tout objet qui viendrait à manquer.
Denn ich mache Sie persönlich dafür verantwortlich, falls irgendetwas fehlen sollte.
Rends quelqu'un heureux!
Mach jemanden glücklich!
Rends son argent à mon pote
Gib meinem Kameraden sein Geld zurück
Fais-moi confiance, ce couple que tu as choisi, tu les rends tellement heureux.
Vertrau mir, das Paar das du ausgewählt hast, du machst sie so glücklich.
Ne me rends pas responsable de cela… ou bien je me mettrai en colère moi aussi.
Mach mich nicht dafür verantwortlich, oder ich werde im Gegenzug wütend.
Ce qui te rends spéciale pour certaines raisons trop compliquées à expliquer.
Das macht dich besonders aus Gründen, die zu kompliziert sind, um sie zu erklären.
Je rends un sweetfish crachat-brûlant par un feu du charbon de bois d'un foyer.
Ich mache einen sweetfish, der durch ein Kohlenfeuer einer Feuerstelle Spucke-brät.
Rends- moi ma femme Mical,
Gib mir mein Weib Michal,
Je vous rends votre paquet.
Ich gebe Ihnen Ihr Paket zurück.
Ça rends le travail au BAU beaucoup plus, je ne sais pas.
Es macht die Arbeit bei der BAU, ich weiß auch nicht.
Rends nous fier de toi.
Mach uns alle stolz.
Rends heureux les skieurs de LEGO® City avec la dameuse 60222!
Mache die Skifahrer von LEGO® City glücklich- mit der fantastischen Pistenraupe(60222)!
Résultats: 1025, Temps: 0.1723

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand