RENFLEMENT - traduction en Allemand

Ausbuchtung
renflement
ardennes
bosse
protubérance
bombement
prall
renflement
dodue
bombé
bien
rebondie
ferme
Beule
bosse
bleu
renflement
dent
excroissance
bump
meurtrissure
Wölbung
voûte
courbure
cambrure
renflement
boucle
Bundzuwachs
renflement
Ausbauchung

Exemples d'utilisation de Renflement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
appliquer renflement, étirer ou serrer effet.
gelten Ausbuchtung, strecken oder Squeeze-Effekt.
du rectum aussi ont tendance à gonfler ou renflement quand ils sont sous pression constante ou de stress.
auch Rektum haben die Tendenz zu quellen oder Ausbuchtung, wenn sie unter kontinuierlicher Belastung oder Beanspruchung.
Maladie du disque intervertébral(IDIV) est une condition où les disques amortisseurs entre les vertèbres de la colonne vertébrale soit renflement ou une explosion(hernie) dans l'espace de la moelle épinière.
Bandscheibenleiden(IVDD) ist ein Zustand, wo die Dämpfung Bandscheiben zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule entweder Ausbuchtung oder Burst(Hernien) in das Rückenmark Raum.
Réactions cutanées généralisées, incluant une démangeaison, un renflement de la peau ou une éruption cutanée non spécifique.
Ausgedehnte Hautreaktionen einschließlich Jucken, Beulen auf der Haut oder ein unspezifischer Ausschlag.
Les effets indésirables peu fréquents sont notamment les suivants: réactions cutanées généralisées, incluant une démangeaison, un renflement de la peau ou une éruption cutanée non spécifique.
Gelegentliche Nebenwirkungen können ausgedehnte Hautreaktionen wie Jucken, Beulen auf der Haut oder einen unspezifischen Ausschlag beinhalten.
Qui présentent un renflement sur toute la longueur et sur une des faces les plus larges et qui sont d'une
Das ist Flachstahl, der auf einer der breiteren Querschnitts flächen über die ganze Länge eine Verdickung aufweist und dessen Breite im allgemeinen<
Le contre-garde a un renflement sur le côté de la lame pour protéger l'épée dans un fourreau.
Die Parierstange hat eine Auswölbung an der Klinge Seite das Schwert in einer Scheide zu schützen.
De plus il y a un renflement des parties détruites de la fondation,
Weiterhin gibt es ein Ausbeulen der zerstörten Teile der Stiftung,
Les risques de syndrome métabolique vont bien au- delà d'un renflement à votre tour de taille
Die Gefahren des metabolischen Syndroms gehen über einer Ausbuchtung hinaus an Ihrem waistline weit und schließen Herzkrankheit,
Lorsque vous verrouillez le véhicule, la diode lumineuse située dans le renflement de la porte du conducteur clignote.
Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, blinkt die LED in der Brüstung der Fahrertür.
Une telle sensation peut se manifester sous l'effet de la gravité ou d'un renflement à l'arrière de la tête, recouvrant d'autres parties de la tête.
Ein solches Gefühl kann sich mit der Schwerkraft oder einem Wulst im Hinterkopf manifestieren, der andere Teile des Kopfes bedeckt.
vue du nord, comme un renflement.
von Norden als Buckel.
à part le curieux renflement de son tronc, il rappelle vraiment certains Pritchardia hawaïens.
erinnert in der Tat an bestimmte hawaiiarische Pritchardia, die eigenartige Verdickung an ihrem Stamm ausgenommen.
Qu'il s'agisse de simples modifications à la diète qui peuvent nous aider à se débarrasser de taille renflement mou, ou quitter la crosse
Seien Sie es einfache Änderungen an die Diät, die uns loswerden, dass weiche prall Taille, oder beenden den Hintern oder suchen eine zusätzliche Einnahmequelle,
avec un marque noire de nitrate d'argent sur son index droit, et un renflement sur la droite côté de son chapeau pour voir où il a sécrétée son stéthoscope.
ein Gentleman geht in mein Zimmer roch nach Jodoform, mit einem schwarze Markierung von Höllenstein auf seine rechten Zeigefinger und eine Beule auf der rechten Seite.
les employés des postes qualifiés les basculés dans renflement mailsacks; camions flotte DIGEST accéléré leur courrier express- trains.
qualifizierte Postangestellte blätterte sie mailsacks in prall; Flotte DIGEST Lastwagen raste sie Mail-ZÃ1⁄4ge zum Ausdruck bringen.
Sa profondeur doit être telle que le site d'inoculation(renflement convexe sur la transition de la racine à la tige)
Seine Tiefe sollte so sein, dass der Impfstelle(konvexe Wölbung auf den Übergang von den Wurzeln zu den Stamm)
Si vous spécifiez un paramètre de renflement et que vous sélectionnez Intérieur, vous pouvez utiliser Aligner au centre pour espacer la page imposée ou pour spécifier une gouttière qui indique la quantité de renflement.
Wenn Sie die Einstellungen für den Bundzuwachs angeben und die Option In wählen, können Sie über die Option An Mitte ausrichten die ausgeschossene Seite platzieren oder einen Bundsteg festlegen, um den Wert für den Bundzuwachs anzugeben.
Si la LED située dans le renflement de la porte du conducteur reste allumée pendant environ 30 secondes après le verrouillage du véhicule,
Falls die LED in der Brüstung der Fahrertür nach dem Verriegeln etwa 30 Sekunden leuchtet, liegt eine Funktionsstörung der Zentralverriegelung
La structure de ses connaissances était totalement différent de la structure de paies john connaissances renflement de la question est sur mon allemand avec ses généraux revit la doctrine de chiens
Die Struktur der sein Wissen war ganz anders aus der Struktur von John Gehaltsschecks Ausbuchtung Kenntnisse über das Phänomen ist auf meiner Deutsch mit seinen Generälen durchlebt die Lehre von Hunden
Résultats: 54, Temps: 0.401

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand