REPORT - traduction en Allemand

report
rapport
Verschiebung
déplacement
report
décalage
changement
glissement
transfert
mouvement
évolution
modification
ajournement
Vertagung
report
ajournement
renvoi
Aufschub
report
délai
sursis
retard
ajournement
répit
différer
Übertragung
transfert
transmission
délégation
cession
diffusion
transférer
report
virement
transcription
propagation
zu verschieben
reporter
déplacer
différer
retarder
repousser
remettre
ajourner
transférer
postposer
décaler
Verzögerung
retard
délai
décalage
tarder
décélération
report
ralentissement
lag
delay
lenteur
Verlängerung
prolongation
prorogation
renouvellement
extension
prolongement
allongement
reconduction
prolonger
rallonge
report
Bericht
rapport
Zurückstellung
report
Stundung

Exemples d'utilisation de Report en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Report possible des remboursements en cas de difficulté économique
Rückstellung von der Rückzahlungspflicht möglich bei wirtschaftlichen Schwierigkeiten
Le report peut porter sur des créditsd'engagement et de paiement article 9, paragraphe 3.
Es können sowohl Verpflichtungs- als auch Zahlungsermächtigungen übertragen werden HHO Artikel 9 Absatz 3.
Que signifie la position«Report de la prochaine facture?».
Was bedeutet die Position"Übertrag auf die nächste Rechnung".
Le report d'un mois sacré à un autre est unsurcroît de mécréance.
Das Verschieben(eines Heiligen Monats) istnur eine Mehrung des Unglaubens.
Livre blanc sur l'avenir des transports report de 2010.
Weißbuch über die Zukunft des Verkehrswesens übertragen von 2010.
Je vous demande donc d'adopter aujourd'hui ce report.
Deshalb bitte ich darum, die Verschiebung heute zu beschließen.
Statut des Membres report 2008.
Statut der Mitglieder übertragen aus 2008.
Le Parlement accepte la demande de report.
Das Parlament nimmt den Antrag auf Vertagung an.
VADEMECUM des membres report 2008.
Mitglieder-Handbuch übertragen aus 2008.
Les crédits de l'exercice qui n'ont pas fait l'objet d'un report;
Die Mittel des Haushaltsjahres, die nicht übertragen worden sind.
Je suis dès lors opposée au report.
Deshalb bin ich gegen die Verschiebung.
À cette condition, nous ne nous opposons pas au report.
Unter dieser Bedingung haben wir nichts gegen die Verschiebung.
Total des projets, report compris.
Gesamtmittel für Projekte, inkl. Übertrag.
Modification des directives relatives à l'adéquation des fonds propres(DAFP IV) report de 2010.
Änderungen der Richtlinien über die Eigenkapitalanforderungen(CRD IV) übertragen von 2010.
En outre, les quantités non utilisées en 1985 ne pourront pas faire l'objet d'un report.
Die 1985 nicht genutzten Men gen können nicht übertragen werden.
Nous ne nous opposons pas au report.
Wir haben keine Einwände gegen die Verschiebung.
Révision de la directive sur le temps de travail(directive 2003/88) Report de 2010.
Überprüfung der Arbeitszeitrichtlinie(Richtlinie 2003/88/EG) übertragen von 2010.
Π Projet de budget opérationnel rectificatif CECA pour 1995: report.
G Entwurf des EGKS-Funktionshaushaltsplans für 1996: vertagt.
C'est la raison pour laquelle nous proposons le report de la décharge.
Deshalb schlagen wir vor, dass diese Entlastung vertagt wird.
Sous-total 2 dont report.
Zwischenbetrag 2 davon übertragen.
Résultats: 1337, Temps: 0.1969

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand