REPOUSSER - traduction en Allemand

verschieben
déplacer
déplacement
reporter
repousser
remettre
retarder
différer
décaler
transférer
changer
abstoßen
repousser
vendre
rejeter
nachwachsen
repousse
croissance
régénération
à repousser
zurückdrängen
repousser
faire reculer
réduire
réduction
zurückweisen
rejeter
refuser
repousser
réfuter
ablehnen
refuser
rejeter
décliner
récuser
s'opposent
repousser
désapprouvons
aufschieben
différer
reporter
retarder
repousser
attendre
ajourner
tard
suspendre
postposer
remettre
wegschieben
repousser
déplacer
hinausschieben
reporter
retarder
repousser
différer
wegstoßen
repousser
éloigner
wieder wachsen
refüsieren

Exemples d'utilisation de Repousser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On pourrait repousser ça éternellement.
Wir können es nicht ewig aufschieben.
Vous voulez repousser vos peurs, mais elles vous encerclent.
Ihr wollt eure Ängste wegstoßen… aber sie umgeben euch.
Mais croyez-moi, il faut pas la repousser.
Aber vertrau mir, du willst sie nicht wegschieben.
Accueil> Repousser l'offensive mondiale des agences de placement temporaire.
Startseite> Die globale Offensive der Zeitarbeitsunternehmen zurückschlagen.
pas te repousser.
aber ich möchte dich nicht wegstoßen.
Je ne peux plus repousser.
Ich kann es nicht weiter aufschieben.
l'on va dominer et repousser tous les autres.
man wird dominieren und alle anderen wegschieben.
Est-ce que Jay laisse repousser ses cheveux, ou les rase-t-il chaque jour?
Lässt Jay seine Haare wieder wachsen, oder behält er seinen Kahlkopf?
Je ne veux plus repousser les gens.
Ich will nicht mehr die Menschen wegstoßen.
c'est«repousser une milice».
heißt„eine Miliz zurückschlagen“.
Rendez- vous médicaux que vous ne devriez jamais repousser.
Arzttermine, die Sie niemals aufschieben sollten.
Je voulais te garder contre moi, et pas te repousser avec ma poitrine.
Ich wollte dich festhalten und dich nicht mit meiner Brust wegstoßen.
Et je serai bien sotte de le repousser.
Es wäre dumm von mir, ihn abzuweisen.
Les Forces de l'Ombre se liguent contre nous et on a une occasion de les repousser.
Die dunklen Mächte verbünden sich gegen uns. Wir können sie zurückschlagen.
je peux la faire repousser.
aber ich kann ihn wieder wachsen lassen.
Rendez- vous médicaux que vous ne devriez jamais repousser- Page 7- ActiveBeat.
Arzttermine, die Sie niemals aufschieben sollten- ActiveBeat.
Vous devez repousser les vagues de nouveaux
Sie müssen wieder Wellen von neuen
Mais si je garde le mien, je vais te repousser.
Aber wenn ich es weiterhin auf meine Weise mache, dann werde ich dich wegstoßen.
Priez pour changer votre coeur et repousser satan.
Betet, um das Herz zu ändern und Satan abzuweisen.
de nouvelles feuilles vont repousser.
neue Blätter werden wieder wachsen.
Résultats: 415, Temps: 0.2206

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand