RIPOSTER - traduction en Allemand

zurückschlagen
riposter
contre-attaquer
se défendre
repousser
se venger
frapper
se battre
zurückschießen
riposter
sich zu wehren
résister
de se défendre
riposter
de se battre
das Feuer erwidern
zurückzuschlagen
riposter
contre-attaquer
se défendre
repousser
se venger
frapper
se battre
Feuer zurück
darauf reagieren
réagir
y répondre
riposter
sich zu rächen
de se venger
riposter

Exemples d'utilisation de Riposter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Riposter contre les Chinois, c'est la guerre de Redwood.
Der Gegenschlag gegen die Chinesen ist Redwoods Krieg.
Astéroïdes riposter: sauver le navire de la astéro.
Asteroiden schlagen zurück: Speichern Sie das Schi.
Stefan, elle a été vraiment claire si on l'embête elle va riposter.
Stefan, sie hat sich deutlich ausgedrückt, dass sie sich rächen wird, wenn wir uns einmischen.
Et je n'osais pas riposter, ô mes frères.
Ich wagte nicht mich zu wehren.
Jessica Lynch n'avait jamais prévu de riposter.
Jessica Lynch wollte nie in den Kampfeinsatz.
Ils n'auront pas le temps de riposter.
Es verkürzt ihre Zeit zu reagieren.
Ils peuvent riposter.
Sie könnten sich wehren.
Peut-être devrions-nous riposter?
Vielleicht sollten wir zurückfeuern.
le président sera obligé de riposter.
ist der Präsident zum Gegenangriff gezwungen.
Nous pouvons riposter!
Wir können uns wehren.
On a cru qu'il fallait riposter.
Wir dachten, wir sollen zurückkämpfen.
J'essaie de riposter!
Ich versuche, mich zu wehren.
Rick veut riposter.
weil… Rick sie angreifen will.
Je ne peux pas riposter?
Darf ich mich denn nicht verteidigen?
Doit-on courir ou riposter?
Laufen wir weg… oder schlagen wir zurück?
Donc on ne peut pas riposter.
Also können wir uns nicht wehren.
Comme pour les attaques de flood, riposter est la dernière chose à faire.
Genau wie bei den Floods ist Rache das Schlimmste, was man tun kann.
reculez vite s'il essaie de riposter.
lauf dann schnell weg, wenn sie sich rächen wollen.
Pour notre propre quiétude… nous devons riposter, d'une façon
Um die Sache in Ordnung zu bringen, müssen wir auf irgendeine Weise zurückschlagen. Und ich denke,
Téhéran pourrait riposter contre une telle agression en ciblant les bases militaires US dans la région et les installations pétrolières du Golfe ce qui provoquerait une crise mondiale.
Teheran könnte gegen so einen Angriff durch gezielte Angriffe auf US-Militärstützpunkte in der Region und Öl-Installationen in dem Golf zurückschlagen, welche eine globale Krise verursachen würden.
Résultats: 86, Temps: 0.4059

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand