ROHANI - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Rohani en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'actuel président de la République est Hassan Rohani depuis le 4 août 2013.
Aktueller Amtsinhaber ist seit 2013 Hassan Rohani.
Avec les camps centriste et réformateur unifiés derrière lui, Rohani a aisément remporté la victoire.
Unterstützt von den vereinten gemäßigten und reformorientierten Kräften sicherte sich Rohani den Sieg.
Rohani est à mon avis un homme rationnel
Ich kenne Rohani als rationalen und vernünftigen Mann
la communauté du renseignement, Rohani était clairement considéré comme un outsider.
zu den Sicherheitsdiensten wurde Rohani als klarer Außenseiter gehandelt.
Maintenant que le peuple iranien a élu son nouveau président Hassan Rohani, l'occasion d'une nouvelle ouverture de paix se trouve à portée de main.
Nun, da die Menschen im Iran mit Hassan Rohani einen neuen Präsidenten gewählt haben, bietet sich eine neue Chance für ein Friedensangebot.
Sigmar Gabriel va mener des entretiens avec le président iranien Hassan Rohani et plusieurs ministres iraniens.
Sigmar Gabriel wird Gespräche mit dem iranischen Präsidenten Hassan Rohani und mehreren Ministern fÃ1⁄4hren.
Au mollah Hassan Rohani: L'Imam caché n'est pas le propriétaire de la جمکران bien.
Um Mullah Hassan Rohani: Der verborgene Imam ist nicht der Besitzer von gut جمکران.
Au mollah Hassan Rohani: L'Imam caché n'est pas le propriétaire de la جمکران bien| Tarangar de demain.
Um Mullah Hassan Rohani: Der verborgene Imam ist nicht der Besitzer von gut جمکران| Morgen tarangar.
cheikh Hassan Rohani.
Scheich Hassan Rohani, kämpft.
cheikh Hassan Rohani.
Sheikh Hassan Rohani, besuchen.
Le président iranien, Hassan Rohani, a annulé un voyage en Italie et en France dans le sillage des attaques.
Irans Präsident, Hassan Rohani, eine Reise nach Italien und Frankreich in der Folge der Anschläge.
Le président Rohani avait réagi au retrait US de l'accord 5+1(JCPoA)
Präsident Rohani hatte auf den US-Rückzug vom 5+ 1 Vertrag(JCPoA) reagiert,
Le Guide suprême a favorisé l'élection de cheikh Hassan Rohani en espérant marquer ainsi une pause dans l'affrontement avec Washington.
Der Oberste Führer hat die Wahl von Scheich Hassan Rohani gefördert, in der Hoffnung, damit eine Pause in der Konfrontation mit Washington einzulegen.
C'est ce qu'a confirmé cheikh Hassan Rohani au président Hans Fischer,
Das ist, was Scheich Hassan Rohani dem Präsidenten Hans Fischer, am Rande der
le camp du président Rohani exploite les évènements pour se débarrasser de ses rivaux du camp conservateur.
das Lager von Präsident Rohani die Ereignisse nutzt, um sich der Rivalen aus dem konservativen Lager zu entledigen.
Il atteste du soutien des États- Unis au président Rohani et à leur lutte commune contre la Chine,
Sie zeigt die Unterstützung der Vereinigten Staaten für Präsident Rohani und ihren gemeinsamen Kampf gegen China,
A l'époque, l'actuel président iranien Hassan Rohani était négociateur en chef du dossier nucléaire et son collaborateur se nommait Mohammad Javad Zarif.
Zu der Zeit war der jetzige iranische Präsident Hassan Rohani der Chefunterhändler für das Atomdossier, sein Mitarbeiter hieß Dschawad Sarif.
Le 24 septembre, cheikh Rohani s'en est entretenu avec son homologue autrichien, Hans Fisher, en marge de l'Assemblée générale de l'Onu;
Am 24. September traf sich Scheich Rohani mit seinem österreichischen Amtskollegen Hans Fischer am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen;
L'important est ailleurs: au même moment, le président Rohani a coupé le budget alloué aux Gardiens de la Révolution pour leur exercice annuel de missiles.
Das wichtige ist woanders: zur gleichen Zeit hat Präsident Rohani den Hütern der Revolution die Haushaltsmittel für ihre jährlichen Raketenmanöver entzogen.
Cette démocratie fortement enracinée dans cet humus religieux a garanti l'élection du Président Rohani avec un taux de participation de plus de 80% des ayant droit».
Diese Demokratie ist fest im religiösen Humus verwurzelt und garantiert Präsident Rohani ein Wahlbeteiligung vün über 80% der Wahlberechtigten".
Résultats: 101, Temps: 0.0454

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand