ROM - traduction en Allemand

Roma
rom
rome
tsiganes
Rom
rome
roma
romain
Röm
rm
romains
rom
ro
Romani
rom
romano
Roms
rome
roma
romain

Exemples d'utilisation de Rom en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il ne doit pas être mélangé trop, il donne la conclusion qu'ils ont vite oublié ce rom est, et ce que cela signifie d'être là.
Det Sie nicht zu viel mischen, gibt es dem Schluss, dass man bald vergessen, was Rom ist, und was es bedeutet, dort zu sein.
Si vous ne pouvez pas root de votre appareil, vous devrez faire reculer pour android 4.2 en utilisant le fichier rom QSB sur annuaire SDFUSE.
Wenn Sie Ihr Gerät root können nicht müssen Sie ein Rollback auf android 4.2 mithilfe der QSB Rom Datei für SDFUSE-Verzeichnis.
Capital Business Dictionary Ce dictionnaire multilingue sur CD Rom contient 7.000 termes commer ciaux dans les 11 langues de l'UE et en anglais américain.
Das große Wirtschaftswörterbuch Das mehrsprachige Wörterbuch auf CD ROM umfaßt 7000 Wirtschaftster mini in 11 EU Sprachen und amerika nischem Englisch.
CD Rom sont distribués gratuitement par les EIC et via les agences de la Société Générale. ■.
CD ROM werden von den EIC und über die Zweigstellen der Société Générale kostenlos verteilt. ■ itìformatìonspro^fftmm fur dit Bürger Europas.
Rom de la gare routière d'Ohrid,
ROM Busbahnhof von Ohrid,
Produits d'une nouvelle technologie, ils vont bientôt être utilisés par Eurostat, sous la forme de CD Rom.
Sie sind Erzeugnisse einer neuen Technologie und werden von Eurostat bald in Form von CD ROM verwendet werden.
vous utilisez un PSBA/ rom TouchWiz.
Sie eine AOSP/ TouchWiz ROM verwenden.
Je pense aux Rom que l'Union européenne menace d'expulsion
Ich denke an die Roma, welche die Union mit Ausweisung bedroht
L'objectif doit être d'assurer l'inclusion sociale des groupes de la communauté rom qui sont défavorisés, sans qu'ils perdent pour autant leur identité culturelle de Roms..
Das Ziel besteht darin, die soziale Eingliederung benachteiligter Gruppen der Roma-Gemein schaft zu sichern, ohne dass sie dadurch ihre kulturelle Roma-Identität verlieren.
Ce projet offre une aide juridique aux communautés rom afin de leur permettre d'obtenir leur inscription dans les registres de naissance.
Das Projekt stellt Prozesskostenhilfen für die Roma Gemeinschaften bereit, damit sie eine Eintragung in Geburtsregister durchsetzen können.
Concernant le peuple Rom, les autorités roumaines ont préparé une stratégie d'intégration approuvée et supervisée par la Commission européenne.
So erarbeiteten die rumänischen Behörden eine von der Europäischen Kommission genehmigte und überwachte Integrationsstrategie für die Roma.
La collecte des empreintes du peuple Rom est purement discriminatoire,
Die Abnahme der Fingerabdrücke nur von Roma ist diskriminierend
En particulier, je note que, dans 57 communes où la population rom dépasse 20%, l'usage de la langue maternelle est maintenant autorisé.
Ich hebe ganz besonders hervor, dass den Roma in 57 Gemeinden, in denen ihr Anteil an der Bevölkerung über 20% liegt, nunmehr der Gebrauch ihrer Muttersprache erlaubt ist.
Tout comme les minorités susmentionnées, la communauté rom doit néanmoins également être sujette aux règles de coexistence sociale
Doch genau wie die genannten Gemeinschaften muss auch die der Roma den Regeln des zivilisierten Zusammenlebens und des gegenseitigen Respekts unterworfen werden,
La situation de la grande majorité des Rom est considérée comme étant très compliquée à maintségards.
Die Situation der großen Mehrheit von Roma-Angehörigen wird in vielerlei Hinsicht als problematisch eingestuft.
le gouvernement tente d'améliorer le logement des Rom et concentre son attention sur la guidance sociale, l'enseignement etles droits de l'homme.
EU versucht die Regierung, die Wohnsituation der Roma-Angehörigen zuverbessern, und konzentriert sich in erster Linie auf soziale Beratungsleistungen, Ausbildung und Menschenrechte.
Le sujet de ce rapport est important pour nous tous, car la minorité rom est la minorité la plus persécutée en Europe, mais aussi la plus importante sur le plan numérique.
Dies ist für uns alle eine wichtige Angelegenheit, da die Roma die am stärksten verfolgte Minderheit in Europa sind. Außerdem sind sie Europas größte Minderheit.
Il est important d'améliorer les conditions de vie de la minorité rom et de lui permettre d'avoir accès aux emplois
Es ist wichtig, die Lebensbedingungen der Roma-Minderheit zu verbessern und es den Roma zu ermöglichen, Zugang zu Arbeitsplätzen
Il est inadmissible qu'au XXIe siècle, le peuple rom demeure confronté à la discrimination en raison de son origine ethnique.
Es darf nicht akzeptiert werden, dass die Roma im 21. Jahrhundert immer noch aufgrund ihrer ethnischen Herkunft diskriminiert werden.
La chanteuse rom Esma Redžepova a également poursuivi l'équipe du film pour avoir utilisé sa chanson Chaje Šukarije sans permission.
Die Romasängerin Esma Redžepova hatte 800.000 Euro Schadenersatz von den Filmemachern gefordert, da diese ihren Song Čaje šukarije ohne ihr Wissen verwendet hatten.
Résultats: 789, Temps: 0.0658

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand